Примеры употребления "находится" в русском с переводом "sein"

<>
Сейчас там находится меньше четверти. Heute sind es weniger als ein Viertel.
находится в городе Лос-Анжелесе; es ist in der City von Los Angeles;
Кто находится с Вами рядом? Wer ist neben Ihnen?
Кипр находится в критической ситуации. Zypern ist an einem entscheidenden Punkt angelangt.
И знаете, где находится операционная? Und was denken Sie wo der Operationsraum ist?
Он находится в состоянии прострации. Er ist ausser sich.
".где внутри неокортекса находится роза?" Wo ist sie innerhalb des Neocortex?
А под ней находится бюрократия. Und was darunter ist, ist das, was wir Bürokratie nennen.
Ваш сектор поиска находится здесь Ihr Suchabschnitt ist hier
Франция находится в Западной Европе. Frankreich ist in Westeuropa.
Пациент находится в критическом состоянии. Der Patient ist in kritischer Verfassung.
Кто теперь находится в зависимости? Wer ist jetzt von wem abhängig?
Все знают, где находится Северный полюс. Jeder weiß, wo der Nordpol ist.
Она находится в "черном" списке Талибана. Sie ist auf der Todesliste der Taliban.
И здесь же находится мой университет. Und das ist auch meine Universität.
Президент США сейчас находится в Японии. Der Präsident der USA ist gerade in Japan.
Моя страна находится далеко от Японии. Mein Land ist weit entfernt von Japan.
Гнездо дрозда находится на высоком тополе. Das Nest der Drossel ist auf einer hohen Pappel.
Но это изобилие находится под угрозой. Allerdings ist diese Vielfalt bedroht.
Сегодня под прицелом находится пресса Зимбабве. Heute ist es Zimbabwes Presse, die unter dem Druck der Waffen steht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!