Примеры употребления "может" в русском с переводом "können"

<>
Но чего может желать Сирия? Aber was könnte Syrien wollen?
Может ли Том нам помочь? Kann Tom uns helfen?
Не каждый может быть поэтом. Nicht jeder kann ein Dichter sein.
"Теперь Бог может видеть меня". "Jetzt kann mich Gott sehen."
Чему это может нас научить? Was können wir daraus lernen?
Он может звучать вот так. Aber es kann auch so klingen.
Это может быть на NBC. Es könnte bei NBC sein.
Это может случиться с каждым. Das könnte jedem widerfahren.
Нет, этого не может быть. Nein, das kann nicht wahr sein.
И она может менять форму. Und dieses hier kann seine Form verändern.
Отмена контроля может быть полезной. Deregulierung kann hier sehr hilfreich sein.
Том не может найти Марию. Tom kann Maria nicht finden.
Это может стоить тебе головы. Das kann dich den Kopf kosten.
Это может получиться где угодно. Es könnte überall geschehen.
Что же может сделать МВФ? Was kann der IWF dagegen unternehmen?
Это не может длиться долго. Es kann nicht lange dauern.
Результат может быть только один: Das kann nur auf eine Art enden:
Он даже может изменить вас. Es kann sogar euch verändern.
Это может спасти им жизнь. Es könnte ihr Leben retten.
Может заставить меня почувствовать это? Es kann diese Gefühle in mir wecken?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!