Примеры употребления "моему" в русском

<>
Только моему Георгию удалось выжить. Nur mein Georgij schaffte es, zu überleben.
Моему отцу скоро будет сорок. Mein Vater wird bald 40 sein.
Вернемся к моему первоначальному вопросу: Zurück also zu meiner Ursprungsfrage:
Она прикоснулась к моему плечу. Sie berührte meine Schulter.
Моему отцу нравится его работа. Meinem Vater gefällt seine Arbeit.
Он верит каждому моему слову. Er glaubt jedes meiner Worte.
Не говори ничего моему мужу! Sage nichts meinem Mann!
Моему отцу всего лишь пятнадцать лет. Mein Vater ist erst fünfzehn Jahre alt.
Моя супруга присоединяется к моему приглашению Meine Frau schließt sich meiner Einladung an
Моему сыну нравятся книги о животных. Meinem Sohn gefallen Tierbücher.
К моему удивлению, она была жива. Zu meiner Überraschung lebte sie noch.
По моему мнению, это плохая идея. Meiner Meinung nach ist es keine gute Idee.
К моему удивлению, данные не соотносились. Zu meiner Überraschung korrelierte es nicht.
Девочки, к моему ужасу, отводили глаза. Die Mädchen, zu meinem Erschrecken, wendeten den Blick ab.
У меня нет ненависти к моему брату. Ich empfinde keinen Hass meinem Bruder gegenüber.
Моему отцу исполнилось только что пятнадцать лет. Mein Vater ist erst fünfzehn Jahre alt.
У меня полное доверие к моему врачу. Ich vertraue meinem Arzt vollkommen.
Я не испытываю ненависти к моему брату. Ich empfinde keinen Hass meinem Bruder gegenüber.
Итак, моему малышу Вандеру, уже 8 лет. Mein Baby, Vander, ist jetzt acht Jahre alt.
Я почувствовал, как по моему телу пробежала дрожь; Ich fühlte, wie ein Ruck durch meinen Körper fuhr;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!