Примеры употребления "миру" в русском с переводом "welt"

<>
Заявите об этом всему миру! Verkünden sie es der Welt.
Мир моды сродни миру комедии: Das ist nicht unähnlich der Welt der Comedy.
Помогите "WITNESS" дать камеры миру. Helfen Sie WITNESS, der Welt Kameras zu geben.
Северная Корея бросила миру вызов; Nordkorea hat die Welt herausgefordert;
Людей калечит по всему миру. Sie verursacht Lähmung in der ganzen Welt.
Явление распространено по всему миру. Wir sehen es überall auf der Welt.
Годами люди путешествуют по миру Jahren wandern diese Märchen durch die Welt
ВИЧ существует по всему миру. HIV gibt es überall auf der Welt.
Вы нужны миру для процветания. Die Welt ist auf Ihren Erfolg angewiesen.
Миру необходимо переосмыслить источники роста. Die Welt muss erneut über die Ursprünge des Wachstums nachdenken.
И подобное - по всему миру. Auch hier ähnliche Verhältnisse auf der ganzen Welt.
По всему миру пустеют деревни. Überall auf der Welt wandern Menschen vom Land in die Stadt aus.
По всему миру горят библиотеки. Und überall auf der Welt gehen Bibliotheken in Flammen auf.
Миру нужны такие люди, как вы. Die Welt braucht Leute wie euch.
Сегодня наука принадлежит быстро глобализирующемуся миру. Heute ist die Wissenschaft Bestandteil einer sich rasch globalisierenden Welt.
Я пошлю миру призыв о помощи. Ich schicke einen Hilferuf in die Welt.
С миру по нитке - голому рубаха Aus der Welt an einem Faden - ein nacktes Hemd
Потом он много путешествовал по миру Dann reiste er viel durch die Welt
Они, профессионалы, есть по всему миру. Dies sind überall auf der Welt Fachleute.
сдвиг от униполярного к многополюсному миру. der Übergang von einer unipolaren zu einer multipolaren Welt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!