Примеры употребления "мира" в русском с переводом "welt"

<>
Они тоже часть этого мира. Auch sie sind Teil dieser Welt.
Ваша модель мира это фильтр. Dein Bild der Welt ist der Filter.
"За нами следят глаза мира". "Die Augen der Welt sind auf uns gerichtet."
Как зеркало для скрытого мира. Es ist wie ein Spiegel einer versteckten Welt.
открытого, глобального и прозрачного мира. eine offene, globale und transparente Welt.
Оно просто показывает религии мира. Die zeigt einfach die Religionen der Welt.
Новый банк развития Нового мира Eine neue Entwicklungsbank für eine neue Welt
Вы наблюдаете появление многополюсного мира. Sie fangen an, das Hervortreten einer multipolaren Welt zu sehen.
Новый курс для нового мира Ein neues Abkommen für eine neue Welt
План Маршалла для арабского мира Ein Marshall-Plan für die arabische Welt
Фондовые биржи всего мира воспарили. In der ganzen Welt schnellten die Aktienkurse in die Höhe.
Сегодняшний кризис отражает стремительность взаимосвязанного мира. Die aktuellen Krisen sind ein Ausdruck der rasenden Geschwindigkeit in unserer vernetzten Welt.
Я пишу это как гражданин мира. Ich schreibe dies als ein Bürger dieser Welt;
"Как бизнес может помочь спасению мира"? "Wie kann die Wirtschaft dazu beitragen, die Welt zu retten?"
Сегодня карта мира - это карта взаимосвязей. Die Welt ist bereits heute ein Netzwerk.
Я была пассивным наблюдателем мира медицины. Ich habe die Welt der Medizin passiv beobachtet.
Студенты всего мира задавали нам вопросы. Dann stellten uns Studenten - Leute von überall aus der Welt - Fragen.
Значительная часть мира управляется таким образом. Ein Gutteil der Welt wird auf diese Art regiert.
Это команда блоггеров со всего мира. Ein Team von Bloggern aus allen Teilen der Welt.
Риск лежит в основе нашего мира. Und natürlich denke ich, dass Risiko der Welt zugrunde liegt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!