Примеры употребления "мира" в русском

<>
Переводы: все8720 welt6514 friede668 frieden652 другие переводы886
Они тоже часть этого мира. Auch sie sind Teil dieser Welt.
Результатом сделки стали годы мира. Das Ergebnis dieses Abkommens waren Jahre des Friedens.
Ваша модель мира это фильтр. Dein Bild der Welt ist der Filter.
Хочешь мира - готовься к войне. Willst du Frieden, bereite dich zum Krieg.
"За нами следят глаза мира". "Die Augen der Welt sind auf uns gerichtet."
Является ли он человеком мира? Ist er ein Mann des Friedens?
Как зеркало для скрытого мира. Es ist wie ein Spiegel einer versteckten Welt.
Китайский сторонник мира и свободы Ein chinesischer Vorkämpfer für Frieden und Freiheit
открытого, глобального и прозрачного мира. eine offene, globale und transparente Welt.
Первый шаг в сторону мира? Startschuss für den Frieden?
Оно просто показывает религии мира. Die zeigt einfach die Religionen der Welt.
Достичь прочного мира трудно, но реально. Einen dauerhaften Frieden zu erreichen, ist zwar schwierig, aber dennoch möglich.
Новый банк развития Нового мира Eine neue Entwicklungsbank für eine neue Welt
Кто хочет мира на Ближнем Востоке? Wer will Frieden im Nahen Osten?
Вы наблюдаете появление многополюсного мира. Sie fangen an, das Hervortreten einer multipolaren Welt zu sehen.
Во-первых, он является гарантом мира: Zunächst einmal ist sie eine Garantie für den Frieden:
Новый курс для нового мира Ein neues Abkommen für eine neue Welt
Несоответствие вопросам мира и безопасности очевидно. Der Kontrast zu den Angelegenheiten des Friedens und der Sicherheit ist augenfällig.
План Маршалла для арабского мира Ein Marshall-Plan für die arabische Welt
Сохранение лица и мира в Персидском заливе Frieden wahren am Golf - und das Gesicht
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!