Примеры употребления "людей" в русском с переводом на немецкий

<>
Отведите людей в безопасную зону Bringen Sie die Menschen in einen sicheren Bereich
Всё больше людей предлагало помощь. Immer mehr Leute boten ihre Hilfe an.
Требуется время, чтобы узнать людей, которым служишь. Man benötigt Zeit die Personen kennen zu lernen denen man hilft.
Пора заменить систему представлений об экономическом человеке моделью, отражающей способность людей к альтруизму и социально-направленному поведению. Es ist an der Zeit, den Bezugsrahmen des Homo economicus durch ein Modell zu ersetzen, in dem sich die Fähigkeit zu Altruismus und positivem Sozialverhalten widerspiegelt.
Большинство людей "руководят с середины". Die meisten Menschen "führen aus der Mitte".
Но если вы спросите людей: Aber wenn du Leute fragst:
Здесь вы можете встертить и других людей. Sie können hier noch andere Personen treffen.
А что насчет живых людей? Was ist mit wirklichen Menschen?
"Сколько людей нашли своё имя?" "Wieviele Leute haben einen Namen gefunden?"
Почему у некоторых людей случаются такие переплетения? Warum sollte es bei manchen Personen diese Querverbindungen geben?
А скольких людей любовь окрылила? Wie viele Menschen auf der ganzen Welt tanzen in diesem Moment vor Begeisterung?
Держитесь подальше от таких людей! Halten Sie sich von solchen Leuten fern!
Он тоже уважает людей, которые его окружают. Er respektiert ebenfalls die Personen, die ihn umgeben.
У многих людей есть мечта. Viele Menschen haben einen Traum.
Каждый хочет сделать людей счастливее. Jeder würde gerne die Leute glücklicher machen.
Я - из числа людей с историей личной трансформации. Ich bin eine von den Personen mit einer persönlichen Entwicklungsgeschichte.
Миллионы людей улучшили свое положение. Millionen Menschen profitierten davon.
Людей спросили, чего они хотят. Man hat Leute gefragt, was sie möchten.
На микроуровне, он делал людей вокруг себя видимыми. Auf der Mikroebene waren die Personen um ihn herum sichtbar.
У людей очень разные способности. Menschen haben sehr unterschiedliche Begabungen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!