Примеры употребления "котором" в русском с переводом "der"

<>
Экономическое руководство, в котором нуждается ЕС Welche wirtschaftliche Steuerung braucht die EU?
Это условие, при котором процветают популисты. Das ist der ideale Nährboden für Populisten.
Это дом, в котором она жила. Das ist das Haus, in dem sie lebte.
Не пили сук, на котором сидишь. in die Hand beißen die einen füttert.
Вот дом, в котором он родился. Das hier ist sein Geburtshaus.
Это дом, в котором он живёт. Das ist das Haus, wo er wohnt.
Это мир, в котором мы живем. Das ist die Welt, in der wir leben.
dwm - оконный менеджер, на котором я остановился. "dwm" ist die Fensterverwaltung meiner Wahl.
Это город, о котором я тебе рассказывал. Das ist die Stadt, von der ich dir erzählt habe.
Существует одно определение лидерства, в котором говорится: Es gibt eine Definition von Führung, die lautet:
В котором часу она выехала из гостиницы? Um wie viel Uhr hat sie das Hotel verlassen?
Самосознание - зеркало, в котором появляются все образы. Bewusstsein ist wie ein Spiegel, der alle Bilder entstehen lässt.
Дерево, на котором сидела сорока, было березой. Der Baum, auf dem eine Elster saß, war eine Birke.
Это здание, в котором работает мой отец. Das dort ist das Gebäude, in dem mein Vater arbeitet.
Дом, в котором я живу, уже старый. Das Haus, in dem ich wohne, ist schon alt.
Это очень жестокий процесс, о котором мало известно. Das ist ein sehr brutaler Prozess, der kaum bekannt ist.
разработчиков, правительства и района, в котором реализуются проекты. für die Entwickler, Behörden und die Kommunen, für die diese Projekte entworfen wurden.
Это предложение, о котором много говорят в Европе. Dies ist ein Vorschlag über den in Europa viel diskutiert wurde.
Это и есть ресурс, о котором я говорю. Das ist die Ressource, von der ich spreche.
Первый робот, о котором я расскажу, называется STriDER. Also, der erste Roboter über den ich sprechen will heißt STriDER.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!