Примеры употребления "котором" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все31705 der31489 welch156 другие переводы60
В котором часу ты обычно встаёшь? Um wie viel Uhr stehst du gewöhnlich auf?
В котором часу закрывается этот магазин? Um wie viel Uhr schließt dieser Laden?
В котором часу ты будешь завтракать? Um wie viel Uhr möchtest du frühstücken?
Том купил дом, в котором шесть комнат. Tom hat ein Haus mit sechs Zimmern gekauft.
В котором не было видимых твёрдых кусочков, правда? Diese hatten keine sichtbaren Stücke.
на котором он давал мне покататься каждую неделю. und er war freigebig bereit, es mir zu leihen.
Я не знаю точно, в котором часу она приедет. Ich weiß nicht genau, um wie viel Uhr sie ankommt.
У меня был слайд, на котором было написано Срыв. Eine Folie zeigte "Nervenzusammenbruch".
Однако, это тот аспект, в котором совместное потребление было проигнорировано. In diesem Sinne hat sich kooperatives Verbraucherverhalten wirklich durchgesetzt.
Каждая из шуток помечена ярлыком, на котором обозначены её характеристики. Nun, jeder dieser Witze ist mit bestimmten Attributen gekennzeichnet.
Вы проходите мимо неглубоко пруда, в котором тонет маленькая девочка. Sie kommen an einem flachen Teich vorbei, indem gerade in kleines Mädchen ertrinkt.
Южная Африка, общество, в котором лишь недавно происходили ужасные зверства. Südafrika, in dieser Gesellschaft passierten schreckliche Verbrechen.
Мне трудно представить себе будущее, в котором кто-то говорит: Ich kann mir schwer vorstellen, dass jemand in Zukunft einmal sagt:
В конце концов, он прислал нам e-mail, в котором говорилось: Am Ende sandte er uns eine E-Mail mit folgendem Inhalt:
Можете повторить эксперимент, в котором 2 группам людей утром давали $100. Es gibt ein Experiment, wo man zwei Gruppen von Menschen am Morgen hundert Doller gibt.
Вот короткий клип, в котором я считаю что был недостаточно хорош. "Hier ist eine Situation wo ich denke schwach reagiert zu haben."
На одном конце пляжа - дом, в котором живет семья из пяти нигерийцев, Am einen Ende des Strandes steht ein Haus mit einer Familie von 5 Nigerianern.
несколько лет назад мне позвонила организатор мероприятия, на котором я собиралась выступать. Vor ein paar Jahren rief mich eine Eventmanagerin an, kurz bevor ich einen Vortrag halten sollte.
Мы создали чип, на котором есть генетическая информация о любом известном нам вирусе. Wir fertigten einen Chip mit allen jemals entdeckten Viren.
Однако вы не должны оставить их на том же уровне, на котором нашли. Aber Anführer lassen sie nicht dort, wo sie gefunden wurden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!