Примеры употребления "играет" в русском

<>
Он хорошо играет на пианино. Er spielt gut Piano.
Здесь частный сектор также играет свою роль. An dieser Stelle kommt der private Sektor ins Spiel.
Возможность опробовать прототипы играет тут огромную роль, но давайте проанализируем результаты по различным группам. So ist die Leistung, mit Prototypen zu arbeiten, wesentlich - aber sehen wir einmal, wie verschieden Teams agieren.
Он не играет в видеоигры. Er spielt keine Videospiele.
Неделю тренируется с ними, и играет с ними матч. Er trainiert eine Woche mit ihnen und er bestreitet ein Spiel mit ihnen.
Мой брат играет на гитаре. Mein Bruder spielt Gitarre.
Тот, кто играет в трехмерную игру лишь на одной доске, неизбежно в перспективе проиграет. Wer sich bei einem dreidimensionalen Spiel auf nur ein Brett konzentriert, wird langfristig unweigerlich verlieren.
Том сейчас играет на скрипке. Tom spielt gerade Geige.
И это удивительный робот, который играет в шахматы чрезвычайно хорошо, если бы не одно "но": Und dieser erstaunliche Roboter spiel Schach extrem gut, abgesehen von einer Sache:
Танака хорошо играет на пианино. Tanaka kann gut Klavier spielen.
Все это время Москва играет в игру "разделяй и властвуй", эксплуатируя зависимость Европы от российской нефти и поставок газа. Unterdessen betreibt Moskau munter das Spiel des "divide et impera", indem es Europas Abhängigkeit von den russischen Öl- und Gaslieferungen ausnutzt.
Джейн также играет в теннис. Jane spielt auch Tennis.
Кто-то играет на пианино. Jemand spielt Klavier.
Джон хорошо играет в шахматы. John spielt gut Schach.
Цвет играет очень важную роль. Farben spielen eine sehr wichtige Rolle.
Она играет в компьютерную игру. Sie spielt ein Computerspiel.
Том играет в свои игрушки. Tom spielt mit seinen Spielsachen.
Сейчас Том играет на скрипке. Tom spielt jetzt Geige.
Он хорошо играет в теннис. Er spielt gut Tennis.
Он играет в футбольной команде. Er spielt im Football-Team.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!