Примеры употребления "занималась" в русском с переводом "machen"

<>
Она занималась этим два месяца. Sie machte das zwei Monate lang.
Но в течение последних 8 лет, я занималась совершенно другим. Aber in den letzten acht Jahren, habe ich etwas komplett anderes gemacht.
Я стала читать про эту болезнь и пыталась ознакомиться с исследованиями, и одновременно я занималась в медицинской библиотеке, и однажды прочитала статью о неких производных пурина. Ich begann, über Alzheimer zu lesen und versuchte, mich mit der Forschung vertraut zu machen, und zur gleichen Zeit, als ich in der - ich saß eines Tages in der Medizinbibliothek und las diesen Artikel über etwas namens Purinderivative.
Я бы хотела представить вам то, чем занималась до этого времени - хотя это все тот же лейтмотив - и представить вам свою лабораторию и текущие проекты, или иначе, Клинику Экологического Здоровья, которой я руковожу в Нью-Йоркском университете [NYU]. Ich wollte Sie auf den neuesten Stand dessen bringen, was ich seitdem gemacht habe - aber es ist immer noch dasselbe Lied - und Ihnen mein Labor und meine derzeitige Arbeit vorstellen, und das ist die Umweltgesundheitsklinik, die ich an der NYU betreibe.
Почему мы всем этим занимаемся? Warum machen wir das alles?
как ваши дела, чем занимаетесь? Wie geht es Ihnen, was machen Sie?
Есть те, кто этим занимается. Es gibt ein paar Leute, die das machen.
Чем занимается каждое из них? Was sind die Dinge, die sie alle machen?
как твои дела, чем занимаешься? Wie geht es dir, was machst du?
Занимайтесь тем, что вы любите. Aber mache Dinge, die du liebst.
Они занимались этим, осушая земли. Sie machten das, indem sie das Land entwässerten.
Никто не хочет этим заниматься. Keiner möchte das machen.
Этим я обычно и занимаюсь. Also das ist das, was ich normalerweise mache.
Это то, чем я занимаюсь. Das ist, was ich mache.
Чем же я сейчас занимаюсь? Was mache ich gerade?
Тогда ЕС занялся созданием конституции. Also machte man sich in der EU an die Ausarbeitung einer Verfassung.
"Если вы займётесь этим, позвоните мне". "Wenn Sie das machen wollen, rufen Sie mich an."
чем вы займетесь в свободное время? Was werden Sie in der Freizeit machen?
Это то, чем мы сейчас занимаемся. Und das ist genau was wir gerade machen.
Итак представим что мы занимаемся этим. Stellen Sie sich vor - nehmen wir an, wir machen es.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!