Примеры употребления "жить" в русском с переводом "leben"

<>
Вы не будете жить вечно. Sie werden nicht ewig leben.
Я научился жить без неё. Ich habe gelernt, ohne sie zu leben.
Вам нравится жить за городом? Leben Sie gerne auf dem Land?
Мы просто пытаемся жить лучше. Wir versuchen nur unser Leben zu verbessern.
На этом острове нельзя жить. Auf dieser Insel kann man nicht leben.
Я так жить не могу. Ich kann so ein Leben nicht leben.
Тебе осталось жить десять секунд. Du hast noch zehn Sekunden zu leben.
Человеку жить всего семьдесят лет. Dem Menschen sind alles in allem siebzig Jahre zum Leben gegeben.
Почему бы не жить дольше? Warum nicht länger leben?
А жить в приюте ненормально, Und dass es nicht normal ist, in einem Heim zu leben.
Люди не могут жить вечно. Die Menschen waren nie dazu gedacht, ewig zu leben.
мне не жить без тебя Ich kann ohne dich nicht leben
Ей осталось жить 6 лет. Sie hat noch sechs Jahre zu leben.
Мне нравится жить в этой стране. Ich lebe gerne in diesem Land.
Тебе осталось жить только десять секунд. Es bleiben dir nur zehn Sekunden zu leben.
И жить в комфорте и счастье, und ein Leben in Bequemlichkeit und Zufriedenheit zu leben,
Итак, как можно жить, владея немногим? Wie also kann man mit wenig Platz leben?
учитесь так, словно будете жить вечно". "Lerne als ob du ewig lebtest."
Поэты не могут жить без любви. Dichter können ohne Liebe nicht leben.
Я хочу знать как правильно жить" - ich möchte wissen, wie man lebt."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!