Примеры употребления "если" в русском с переводом "wenn"

<>
если возможно, крупными купюрами. wenn möglich, bitte in großen Scheinen.
Ты не против, если я покурю? Stört es dich, wenn ich rauche?
если меня будут спрашивать, передайте, что я скоро вернусь. wenn man nach mir fragt, sagen Sie, dass ich bald zurück bin.
если оно неправильно используется, то это лекарство действует как яд. wenn es nicht richtig angewendet wird, wirkt dieses Medikament als Gift.
если бы она сказала мне правду, я бы сейчас не злился. wenn sie mir die Wahrheit gesagt hätte, wäre ich jetzt nicht böse.
если у вас возникнут какие-либо вопросы, пожалуйста, обращайтесь ко мне wenn Sie Fragen haben, kontaktieren Sie mich bitte
Но если вы спросите людей: Aber wenn du Leute fragst:
И если посмотреть внутрь машины - Und wenn man sich das Interieur des Autos ansieht.
Если хочешь, я вернусь сюда. Wenn du möchtest, komme ich hierher zurück.
Если ты устал - иди спать! Wenn du müde bist, geh schlafen!
что если структура не работает? Was, wenn das Rahmenwerk nicht funktioniert?
Если да, то начертите быстренько. Und wenn Sie können, zeichnen Sie einfach ein Muster.
Если будет некрасиво, снимите их. Wenn es nicht funktioniert, nimm sie wieder ab.
Как быть, если нет GPS? Und was, wenn es dort kein GPS gibt?
Если бы я сказал вам: Wenn ich zu Ihnen sagte:
Если подумать, это полный абсурд. Es ergibt keinen Sinn, wenn Sie darüber nachdenken.
Если не получится, то - что? Wenn das nicht klappt, was dann?
Или, если ты сыграешь "ми". Wenn du ein E spieltest.
Что, если OSHA всё напутала? Was ist, wenn OSHA falsch liegt?
"Если мама несчастна, все несчастны". Wenn die Mama nicht glücklich ist, ist keiner glücklich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!