Примеры употребления "докторами" в русском с переводом "arzt"

<>
Переводы: все224 arzt100 dr99 doktor25
И хирурги были скорее ремесленниками, чем докторами. Und Chirurgen waren eher Geschäftsleute als Ärzte.
Я останусь созданным докторами лоскутным изделием с синяками и шрамами. Ich bleibe das Flickwerk, das von Ärzten erschaffen wurde, verstümmelt und voller Narben.
Немногие из представителей этих групп становятся управляющими высшего уровня, министрами, профессорами, докторами и юристами, есть подозрения, что для них существуют невидимые барьеры, блокирующие им доступ на эти должности. Unter Managern der oberen Führungsebene, Ministern, Professoren, Ärzten und Rechtsanwälten waren nur wenige Vertreter dieser Gruppen zu finden, so dass bald der Verdacht entstand, dass größtenteils unsichtbare Barrieren deren Aufstieg in solche Positionen verhinderte.
Так что мой план сейчас, я продолжаю вводить студентов в разные области - некоторые станут докторами, некоторые адвокатами - мы хотим создать группу людей, студентов, с разнообразными специальностями, которые могут вернуться и помочь нам развивать общину, находящуюся в гигантской экономической рецессии. Mein Plan ist deshalb, während ich weiterhin Studenten mit verschiedenen Gebieten vertraut mache - einige werden Ärzte, einige Anwälte - wollen wir eine umfassende Gruppe von Leuten entwickeln, Studenten, die zurückkehren und uns beim Voranbringen einer Gemeinde helfen, die sich mitten in einer gewaltigen wirtschaftlichen Rezession befindet.
Они не говорили нам становиться докторами или адвокатами или кем-нибудь подобным, но мой папа читал нам об Аристотеле и о первых борцах с микробами, в то время как другие дети слушали детскую песенку "Колеса автобуса крутятся и крутятся". Okay, sie haben uns nicht gesagt, dass wir Ärzte oder Anwälte oder so etwas werden sollen aber mein Vater las uns von Aristoteles und Pioneer Germ Fighters vor, als viele andere Kinder noch Kinderlieder hörten.
Цзян Яньюн - не обыкновенный доктор. Jiang Yanyong ist kein gewöhnlicher Arzt.
Доктор склонился над больным мальчиком. Der Arzt beugte sich über den kranken Jungen.
Доктор может сделать много полезного, Als Arzt kann man Gutes tun.
И уже вскоре доктор говорит: Bald wird der Arzt sagen:
И однажды мне позвонил доктор. Und eines Nachmittags bekam ich einen Anruf von meinem Arzt.
Доктор натёр пациенту палец мазью. Der Arzt strich dem Patienten eine Salbe auf den Finger.
Доктор и медсестры были замечательные. Die Ärzte und Schwestern waren großartig.
Его доктор посоветовал ему бросить курить. Sein Arzt riet ihm, mit dem Rauchen aufzuhören.
Зазвонил телефон - это был мой доктор. Das Telefon klingelte und es war mein Arzt.
Доктор настоял на постельном режиме для него. Der Arzt bestand auf seiner Bettruhe.
Любой доктор, любой специалист скажет вам это. Jeder Arzt, jeder Spezialist wird euch das sagen.
но если доктор заботлив, он достигает большего. Als fürsorglicher Arzt aber kann man noch mehr tun.
Затем доктор проведет обычное магнитно-резонансное сканирование. Der behandelnde Arzt führt dann einen gewöhnlichen MRT-Scan durch.
Когда мне назначали операцию, доктор сказал мне: Warum hat mir mein Arzt, als ich operiert wurde, gesagt:
Даже доктора - пациенты, в каком-то смысле. Selbst Ärzte sind gelegentlich Patienten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!