Примеры употребления "Ärzte" в немецком с переводом на русский

<>
Sehr gut für die Ärzte. Похвальное решение для профессионального врача.
Selbst Ärzte sind gelegentlich Patienten. Даже доктора - пациенты, в каком-то смысле.
Die Leute dachten, dass Ärzte in der Lage sein sollten damit umzugehen. И люди считали, что медики должны что-то сделать.
Die Ärzte haben schon gesagt Врачи уже сказали
Die Ärzte und Schwestern waren großartig. Доктор и медсестры были замечательные.
Im Herbst dachten die Leute die Ärzte sollten mittlerweile das Problem gelöst haben. К осени люди думали что медики уже решили эту проблему.
Die Ärzte stellten Hodenkrebs fest. Врачи поставили ему диагноз "тестикулярный рак".
Und Chirurgen waren eher Geschäftsleute als Ärzte. И хирурги были скорее ремесленниками, чем докторами.
Viele Ärzte würden im Schmerz gern eine einfache Empfindung sehen, die uns nutzbringend auf Krankheiten oder Verletzungen aufmerksam macht. Многие медики склонны трактовать боль как простое ощущение, привлекающие наше внимание к заболеванию или травме.
Und ja, Ärzte hassen das. И врачи ее, конечно, ненавидят.
Es gibt ein paar Ärzte, die es sogar verschreiben. Более того, некоторые доктора предписывают эту игру.
Aber diese Killer konnten bald durch revolutionäre medizinische Durchbrüche behandelt werden, und die Ärzte in Indonesien wurden als Helden gefeiert. Но в то время, благодаря революционным достижениям в области медицины, стало возможным бороться с этими смертельными недугами, и медиков в Индонезии чтили, как героев.
Die Ärzte betrachten das Röntgenbild. Врачи смотрят на рентгеновский снимок.
Hätte es seinerzeit Ärzte gegeben, so hätten diese von EIDs gesprochen. Если бы тогда рядом были доктора, то они бы назвали все эти инциденты ВИЗ.
im Krankenhaus gibt es verschiedene Ärzte В больнице есть разные врачи
Zwei Tage später, stellten die Ärzte die Mitchells vor die Wahl. Через 2 дня доктора дали Митчелам выбор.
und wir hatten sehr, sehr wenig Ärzte. и у нас было очень, очень мало врачей.
Die Ärzte und Schwestern bemerkten, dass sie nicht nur eine Überlebende war. Доктора и медсёстры обратили внимание, что она только преодолела трудности,
Und Ärzte leiden oft am Gott-Komplex. И врачи сильно страдают от комплекса бога.
Laut Drescher gibt es noch immer Ärzte, die dieses Modell praktizieren würden. Дрешер сказал, что сейчас некоторые доктора все еще "применяют эту модель".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!