Примеры употребления "довольно" в русском с переводом "ziemlich"

<>
Мама и папа довольно нервные. Mama und Papa sind ziemlich nervös.
Это был довольно большой успех. Es war also ein ziemlich großer Erfolg.
Но они довольно быстро восстановились. Aber sie erholten sich ziemlich schnell davon.
Нет, всё ещё довольно легко. Immer noch ziemlich leicht.
Довольно очевидно, что это такое. Ziemlich offentsichtlich, was das ist.
И оно построено довольно качественно. Und der Design-Standard ist ziemlich hoch.
У Тома довольно хорошая память. Tom hat ein ziemlich gutes Gedächtnis.
И этот путь довольно необычен. Und für die damalige Zeit war das ziemlich außergewöhnlich.
Это довольно многословное, болтливое кресло. Dann war da noch dieser ziemlich gesprächige, wortreiche Sessel.
Но жизнь шла довольно хорошо. Aber mein Leben war ziemlich gut.
Словом, это было довольно интересно. Das war also ziemlich interessantes Zeugs.
Что ж, он довольно хорош. Nun, sie ist ziemlich gut.
Рыбаков это довольно сильно раздражает. Das ist ziemlich lästig für die Angler.
Опять же, довольно большая разница. Wieder ziemlich große Unterschiede.
С ним довольно трудно поладить. Es ist ziemlich schwierig mit ihm auszukommen.
Поэтому это довольно сложный процесс. Wissen Sie, es ist eine ziemlich komplizierte Sache.
Довольно интересно, не правда ли? Ziemlich interessant, nicht wahr?
Его зрение было довольно плохим. Er sah ziemlich schlecht.
Иностранец довольно хорошо говорит по-японски. Der Ausländer spricht ziemlich gut Japanisch.
Оказывается, читать сканированные книги довольно легко. Man kann gescannte Bücher ziemlich gut lesen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!