Примеры употребления "довольно" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все773 ziemlich169 zufrieden31 genug11 nahezu2 другие переводы560
Кажется, это довольно глубокий вопрос. Dies scheint eine recht tiefgründige Frage zu sein.
Данное зрелище было довольно знакомым. Diese Szene gab es schon einmal:
Определить главные проблемы довольно легко. Die Hauptprobleme sind leicht benannt.
Ответ может оказаться довольно простым: Vielleicht ist die Antwort ganz einfach:
Я думаю, довольно милая особенность. Eigentlich 'ne ganz nette Eigenart.
это довольно бесполезная схема категоризации. Dies ist ein hochgradig unnützes Kategorisierungsschema.
нужно сказать, будет довольно неприятно. nun, ich muss Ihnen sagen, das dürfte sehr ungemütlich werden.
Вообще-то он довольно неудобный. Sie ist sogar recht nutzerunfreundlich.
А это довольно серьёзная проблема. Das ist wirklich ein sehr ernstes Problem.
Сегодняшний спад является довольно сложным: Dieser Abschwung ist komplex:
Мне кажется, это довольно смешно: Ich finde das seltsam:
Кампания "Солидарности" была довольно дерзкой. Der Wahlkampf der Solidarnosc war durch ein Höchstmaß an Chuzpe gekennzeichnet.
На всякого мудреца довольно простоты. Kluge Leute fehlen auch.
Довольно говорить о достоинствах референдумов. Soviel zu den Vorzügen von Referenden.
Причина всего этого довольно проста: Aus einem einfachen Grund:
Думаю, суть иллюзии довольно проста. Ich glaube also, die Grundlagen sind sehr einfach.
Отдельные гонки довольно хорошо упорядочены. Nebenbei sind recht gut hintereinander die einzelnen Rennen eingebaut.
Все это было довольно предсказуемо. Es war alles vorhersehbar.
Их мобилизационный потенциал довольно высок. Ihre Mobilisierungsmöglichkeiten sind groß.
Но это довольно своеобразное регулирование: Doch handelt es sich hierbei um ein seltsames Arrangement:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!