Примеры употребления "двух" в русском с переводом на немецкий

<>
Но любил я только двух. Ich habe nur zwei geliebt.
RBS отстраняет двух валютных трейдеров RBS suspendiert zwei Devisenhändler
Мы начинали с двух школ. Wir begannen mit zwei Schulen.
старый друг лучше новых двух. ein alter Freund ist zwei neue wert.
Эта сеть из двух компонентов. Das Netz hat zwei Komponenten.
Не делай двух дел одновременно! Mach nicht zwei Sachen auf einmal!
Это произведение двух простых чисел. Es ist die Multiplikation zweier Primzahlen.
Я работаю в двух компаниях. Ich habe zwei Leidenschaften.
Бабушка работала на двух работах. Die Großmutter hatte zwei Jobs.
на двух стульях не усидишь Sie können nicht auf zwei Stühlen sitzen
Должно произойти одно из двух. Es gibt zwei Möglichkeiten:
Мы спросили мнение двух специалистов. Wir haben die Meinung von zwei Fachärzten eingeholt.
Позвольте кратко сказать о двух. Lassen Sie mich nur kurz zwei nennen.
"Инженер удовлетворяет двух женщин одновременно." "Ingenieur macht zwei Frauen auf einmal glücklich."
Произойдет одно из двух событий: Zwei Dinge können passieren:
Возможно, о двух из них. Vielleicht gibt es zwei Lehren, die man ziehen könnte.
Между двух стульев не усидишь. Man kann zwischen zwei Stühlen nicht sitzen.
Одним ударом двух зайцев убить. Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.
Ответ состоит из двух частей. Die Antwort hierauf besteht aus zwei Teilen.
Одним выстрелом убить двух зайцев. Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!