Примеры употребления "говорят" в русском с переводом "sprechen"

<>
Твои дети говорят по-французски? Sprechen deine Kinder Französisch?
Политики постоянно говорят о справедливости. Und Politiker sprechen immer über Gerechtigkeit.
Действительно, дела говорят громче слов: Tatsächlich spricht die Praxis eine deutlichere Sprache als bloße Worte:
В Мексике говорят по-испански. In Mexiko spricht man Spanisch.
Говорят ли марсиане по-английски? Sprechen Marsianer Englisch?
Они не говорят об угле. Sie sprechen nicht über die Kohle.
В Австралии говорят по-английски. In Australien spricht man Englisch.
В Испании говорят по-испански. In Spanien spricht man Spanisch.
Они говорят с международными донорами. Sie sprechen mit internationalen Geldgebern.
Ваши дети говорят по-французски? Sprechen Ihre Kinder Französisch?
Они не говорят по-английски. Sie sprechen kein Englisch.
О мире говорят около виселицы. Man spricht vom Frieden neben dem Galgen.
По-моему, так не говорят. Meiner Meinung nach spricht man nicht so.
Факты говорят сами за себя. Die Tatsachen sprechen von sich selbst.
Но другие факты говорят открыто. Aber andere Fakten sprechen für sich.
Шуты и дети говорят правду. Narren und Kinder sprechen die Wahrheit.
Сейчас все говорят о счастье. Jeder spricht heutzutage über das Glück.
Они бегло говорят по-немецки. Sie sprechen fließend Deutsch.
В Канаде говорят по-английски. Englisch wird in Kanada gesprochen.
В Германии говорят по-немецки. In Deutschland spricht man Deutsch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!