Примеры употребления "говорить" в русском с переводом "sich reden"

<>
важно говорить на тему стыда. Wir müssen über Scham reden.
Я тоже мог говорить так. Ich konnte auch einmal so reden.
Я не могу сейчас говорить. Ich kann jetzt nicht reden.
Он прекратил говорить с ними. Er hat aufgehört mit ihnen zu reden.
Прекрати говорить о моей семье. Hör auf, über meine Familie zu reden.
"Я должна говорить об этом. "Das ist eine Sache, über die ich reden muss.
Кажется абсурдным говорить ни о чем. Es scheint verrückt, über Nichts zu reden.
Я считаю излишним говорить об этом. Ich finde es überflüssig, darüber zu reden.
Мне не нравится его манера говорить. Ich mag seine Art zu reden nicht.
Давайте говорить друг c другом честно. Lassen Sie uns miteinander ehrlich reden.
Люди не хотят об этом говорить. Die Menschen möchten nicht darüber reden.
Мы будем говорить о популярном телевидении. Wir reden über Unterhaltungsfernsehen.
О чём мне следует с ней говорить?" Worüber soll ich denn mit ihr reden?"
Это то, о чем я хочу говорить. Darüber möchte ich reden.
Например, в том, как мы стали говорить. Er hat zum Beispiel unsere Art zu reden verändert.
Он нужен, чтобы говорить со своими противниками. Man braucht sie, wenn man mit seinen Gegnern reden will.
Я больше не хочу об этом говорить. Ich will nicht mehr darüber reden.
"Я просто хочу снова говорить с Тони. "Ich will nur wieder mit Tony reden können.
Но мы можем говорить об этом часами. Aber wir кönnten stundenlang darüber reden.
Он больше не хотел говорить об этом. Er wollte nicht weiter darüber reden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!