Примеры употребления "вы правы ." в русском с переводом на немецкий

<>
Вы правы, порядочность. Integrität.
И по-видимому, вы правы, а я ошибался. Und das Ergebnis ist, dass Sie Recht haben und ich Unrecht.
Оказывается, вы правы. Nun, es stellt sich heraus, dass Sie recht haben.
И вы правы. Und Sie hatten recht.
Да, вы правы. Ja, sie haben Recht.
Вы правы. Sie habens erfasst.
Я думаю, Вы правы. Ich glaube, Sie haben Recht.
Я знаю, что Вы правы. Ich weiß, dass Sie recht haben.
Боюсь, что вы правы. Ich fürchte, ihr habt recht.
Предположим, что вы правы. Nehmen wir einmal an, Sie hätten recht.
- Мы чувствуем, что мы правы. es fühlt sich an, als ob wir recht hätten.
Вот родители и сказали себе, - и были правы: Und daher sagten die Eltern:
И студенты были правы. Und die Studenten hatten recht.
Тогда мы захотели проверить, правы ли мы, на физической модели, на роботе. Okay, nun haben wir uns gedacht, wenn wir Recht haben, sollten wir in der Lage sein, das an einem physikalischen Modell, einem Roboter, zu testen.
И мы были правы. Und wir hatten recht.
Люди, которые говорили, что рок-н-ролл приведёт к моральному разложению, как ни странно, в чём-то были правы. Die Menschen die sagen dass Rock'n'roll zu einem Verfall der moralischen Werte führen würde hatten also zu einem kleinen Funken recht.
Они были хорошо известны, они знали, что покупатели всегда правы, они были превосходны, и они участвовали в планировании семьи. Sie waren bekannt in der Gemeinschaft, sie wussten das Kunden immer recht hatten, und sie waren hervorragend, und sie praktizierten selbst Familienplanung.
Это надувные обезъяны, в каждом городе Шотландии - "Все всегда думают, что они правы". Dies sind aufblasbare Affen in jeder Stadt in Schottland - "Jederman denkt immer, dass er Recht hat."
обсуждению вопроса "Что, если учёные вовсе не правы?" Auf die Frage "Was ist, wenn die IPC Wissenschaftler alle falsch liegen?"
Мы всегда оказываемся не правы. Er beweist uns ständig das Gegenteil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!