Примеры употребления "все еще" в русском с переводом "immer noch"

<>
Правительство, конечно, все еще необходимо: Eine Regierung wird natürlich immer noch benötigt:
Том всё ещё в больнице. Tom ist immer noch im Krankenhaus.
Старый мозг всё ещё здесь. Das alte Gehirn ist immer noch da.
Почему ты всё ещё здесь? Warum bist du immer noch hier?
Нет, всё ещё довольно легко. Immer noch ziemlich leicht.
Мои ноги всё ещё болят. Meine Beine schmerzen immer noch.
И я иллюстрирую "все еще". Und ich stehe hier für "immer noch".
Почему Вы всё ещё здесь? Warum sind Sie immer noch hier?
[Все еще так и есть.] "So ist es immer noch."
Между тем, преемственность все еще оспаривается. Unterdessen wird immer noch über die Nachfolge diskutiert.
Но всё ещё остаётся миллиард беднейших. Aber die ärmsten Milliarden haben wir immer noch.
Один миллиард всё ещё остается загадкой. Es bleibt immer noch das Mysterium der einen Milliarde.
Кто все еще не видит разницу? Wer sieht es immer noch nicht?
Но это всё ещё односторонние отношения. Aber es ist immer noch eine sehr bilaterale Beziehung.
Он всё ещё остаётся богатой топографией духа. Sie besitzt immer noch eine reiche Topographie des Geistes.
Конечно, исследования счастья все еще остаются новыми. Selbstverständlich ist die Glücksforschung immer noch neu.
Если вы посмотрите, карту все еще видно. Denn - wenn ihr aufpasst, seht ihr, dass ich sie immer noch verfolgen kann.
Вы всё ещё работаете вместе с Томом? Arbeiten Sie immer noch mit Tom zusammen?
Они все еще требуют лидерства великих держав. Sie bedürfen immer noch der Führung durch Großmächte.
Я всё ещё не научился водить машину. Ich habe immer noch nicht gelernt, wie man Auto fährt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!