Примеры употребления "вещей" в русском с переводом "ding"

<>
Дизайн, искусство организовывать мир вещей. Design, die Kunst die Welt der Dinge zu organisieren.
Так появилось множество полезных вещей. Viele nützliche Dinge entstehen also aus so etwas.
Казалось, это обычный порядок вещей. Es schien, als wäre dies die natürliche Ordnung der Dinge.
Пора увидеть истинное положение вещей. Nun gilt es, die Lage der Dinge im wahren Lichte zu sehen.
Можно делать множество забавных вещей. Man kann all diese spassigen Dinge tun.
Я называю себя создателем вещей. Ich bezeichne mich als Dinge-Macherin.
Это может означать множество вещей. Nun, es kann viele Dinge bedeuten.
А вот пять опасных вещей. Hier sind fünf gefährliche Dinge.
хочется узнать пару новых вещей. Ich mag es, ein-zwei Dinge zu lernen.
Книга называется "50 опасных вещей". Das Buch heißt "50 gefährliche Dinge."
Этих вещей не существует вне офиса. Diese Dinge gibt es außerhalb des Büros nicht.
Действительно, ЕС символизирует сразу несколько вещей. In der Tat verkörpert die EU viele Dinge gleichzeitig.
Давайте освободим место для хороших вещей. Lassen Sie uns also Raum schaffen für die guten Dinge.
Немного вещей можно назвать очень гладкими. Doch nur wenige Dinge haben eine derart glatte Oberfläche.
Вы напрямую наблюдаете несколько простых вещей. Man beobachtet einige wenige, einfache Dinge direkt.
Границы определяют рамки для стольких вещей: Grenzen definieren die Einschränkungen vieler Dinge:
Под удаленностью я подразумеваю несколько вещей. Nun, mit Entfernung meine ich zwei oder drei verschiedene Dinge.
Я углубился в изучение уймы вещей. Also fing ich an, eine Menge verschiedener Dinge zu studieren.
Свойства вещей выражаются через тип взаимосвязи. Alle Eigenschaften der Dinge drehen sich um diese Art von Beziehungen.
Мы сделали целый ряд экстраодрдинарных вещей. Wir haben allerlei außergewöhnliche Dinge erreicht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!