Примеры употребления "ваши" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все1364 ihr1153 eu96 другие переводы115
Добрый вечер, как ваши дела? Guten Abend, wie geht es Ihnen?
а ваши дела как обстоят? Und wie geht es Ihnen?
А каковы Ваши дальнейшие планы? Was sind deine eigenen Pläne?
После замены ваши нейроны изменяются. Wenn die Neuronen ersetzt werden, verändern sie sich.
если вы помните ваши факториалы. falls Sie sich noch an das Berechnen von Fakultäten erinnern.
Это ваши заключения относительно комнаты. Es basiert auf deiner Schlussfolgerung vom Raum.
Ваши замечания имели противоположный эффект. Seine Bemerkungen hatten den gegenteiligen Effekt.
Вы посвящаете ваши дни самозащите. Man widmet seine Tage dem Selbstschutz.
Вот, все ваши различные отделы. Jetzt sehen Sie die verschiedenen Abteilungen.
как ваши дела, чем занимаетесь? Wie geht es Ihnen, was machen Sie?
Ваши могут быть голубыми или серыми. Sie mögen blaue oder graue haben.
И мне не нужны ваши голоса. Und ich werbe nicht darum, dass Sie mich wählen.
Как Вы оцениваете Ваши будущие перспективы? Wie beurteilen Sie seine Zukunftsaussichten?
Он конфискует ваши вещи", - сказал Армстронг. Er wird deine Sachen konfiszieren.", sagte Armstrong.
Пусть наука немного укрепит ваши знания. Lassen Sie sich da von der Wissenschaft zügeln.
Готов ответить на любые Ваши вопросы. Bei weiteren Fragen stehe ich Ihnen gern zur Verfügung.
соответствуют ли ваши предложения вашим заявлениям? sind sie was sie vorgeben zu sein.
Теперь вы назовите ваши шесть цифр. Sie haben eine siebenstellige Zahl, nennen Sie bitte sechs.
Ваши видения могут оказаться действительно очень сложными. Die Dinge, die man sieht, können sogar recht kompliziert sein.
И я думаю, это не ваши желания. Was, wie ich glaube, nicht deine Wünsche sind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!