Примеры употребления "вам" в русском

<>
Вам нужно основать компанию - Джордж: Sie haben ein Unternehmen gegründet, um zu - GW:
Приезжайте, я и вам сделаю." Kommt rüber und ich werde es bei euch allen machen."
Вам позволено ненавидеть этих людей. Sie dürfen diese Menschen hassen.
А позади вам видна сетка, Und im Hintergrund könnt ihr ein Spinnennetzmuster sehen.
Я вам расскажу что это. Ich verrate Ihnen was es ist.
Как вам будет угодно, сэр. Wenn's Euch beliebt, mein Herr.
Как вам удалось это сделать? Wie haben Sie das geschafft?
Мы по вам очень скучаем. Ihr fehlt uns sehr.
Если бы я сказал вам: Wenn ich zu Ihnen sagte:
Вам запрещено покидать эту комнату. Ihr dürft das Zimmer nicht verlassen.
Я сейчас покажу вам, как. Und ich werde Ihnen zeigen wie.
Я вам помогу с этим. Ich helfe euch.
Надеюсь, завтра Вам будет лучше. Ich hoffe, Sie werden sich morgen besser fühlen.
"Вам нужно продавать пиратскую утварь". "Naja ihr solltet Zubehör für den gewerblichen Freibeuter verkaufen."
Я пытался сказать Вам это. Ich habe versucht, es Ihnen zu sagen.
Вам должны быть видны элементы. Und ihr könnt die verschiedenen Teile sehen.
Я пропишу вам жаропонижающее средство. Ich verschreibe Ihnen ein fiebersenkendes Mittel.
Как мы можем вам помочь?" Wie können wir euch helfen?"
Требуется ли вам медицинская помощь? Brauchen Sie Erste Hilfe?
берите все, что вам дают! Nehmt alles, was euch gegeben wird!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!