Примеры употребления "в последнее время" в русском с переводом "in letzter zeit"

<>
В последнее время погода плохая. In letzter Zeit ist das Wetter schlecht.
Что ты делал в последнее время? Was hast du in letzter Zeit getan?
Чем ты занимался в последнее время? Was hast du in letzter Zeit getan?
Чем вы занимались в последнее время? Was habt ihr in letzter Zeit getan?
В последнее время я много ошибалась. Ich habe in letzter Zeit oft Unrecht gehabt.
В последнее время я плохо сплю. In letzter Zeit kann ich nicht gut schlafen.
Чем ты занималась в последнее время? Was hast du in letzter Zeit getan?
Что ты делала в последнее время? Was hast du in letzter Zeit getan?
Я не видел его в последнее время. Ich habe ihn in letzter Zeit nicht gesehen.
В последнее время у меня нет аппетита. In letzter Zeit habe ich keinen Appetit.
В последнее время я очень быстро утомляюсь. In letzter Zeit bin ich sehr schnell erschöpft.
Вы слышали о ней в последнее время? Habt ihr in letzter Zeit von ihr gehört?
В последнее время он восстаёт против своих родителей. In letzter Zeit rebelliert er gegen seine Eltern.
В последнее время я его почти не вижу. In letzter Zeit sehe ich ihn fast nie.
В последнее время обе страны показывали сильный рост. Beide Länder haben in letzter Zeit ein starkes Wachstum erlebt.
В последнее время Том не обращает на меня внимания. In letzter Zeit schenkt mir Tom keine Beachtung.
Но в последнее время дела, казалось бы, шли хорошо. Doch schien es in letzter Zeit gut zu laufen.
Очевидно, это и происходит в последнее время в Америке. Das ist in letzter Zeit in Amerika ganz klar der Fall.
В последнее время мне кажется, что мои комментарии тебя раздражают. In letzter Zeit kam es mir so vor, als würden dich meine Kommentare verärgern.
В последнее время было немало попыток озеленить наши системы питания. In letzter Zeit gab es viel Bewegung um unsere Nahrungsmittel-Systeme umweltfreundlicher zu gestalten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!