Примеры употребления "in letzter Zeit" в немецком с переводом на русский

<>
In letzter Zeit ist das Wetter schlecht. В последнее время погода плохая.
"Was habt ihr in letzter Zeit für mich getan?" "Что он лично для меня сделал за последнее время?"
Was habt ihr in letzter Zeit getan? Чем вы занимались в последнее время?
In letzter Zeit wurde viel über den Aufstieg der lateinamerikanischen Linken in den letzten zehn Jahren geschrieben. За последнее время много было написано о подъёме движения левых партий в Латинской Америке прошедшего десятилетия.
Was hast du in letzter Zeit getan? Что ты делал в последнее время?
Doch nur rund 15% der Medikamente, die in letzter Zeit von der US-Arzneimittelaufsicht FDA genehmigt wurden, wurden auch von dem Unternehmen entwickelt, das sie vermarktet und verkauft. Но лишь около 15% лекарств, одобренных за последнее время Управлением по контролю качества пищевых продуктов и лекарственных препаратов (США), были разработаны компаниями, одновременно и продвигающими их на рынок, и продающими их:
In letzter Zeit habe ich keinen Appetit. В последнее время у меня нет аппетита.
In letzter Zeit schenkt mir Tom keine Beachtung. В последнее время Том не обращает на меня внимания.
In letzter Zeit bin ich sehr schnell erschöpft. В последнее время я очень быстро утомляюсь.
Ich habe ihn in letzter Zeit nicht gesehen. Я не видел его в последнее время.
Habt ihr in letzter Zeit von ihr gehört? Вы слышали о ней в последнее время?
In letzter Zeit kann ich nicht gut schlafen. В последнее время я плохо сплю.
Ich habe in letzter Zeit oft Unrecht gehabt. В последнее время я много ошибалась.
In letzter Zeit rebelliert er gegen seine Eltern. В последнее время он восстаёт против своих родителей.
In letzter Zeit sehe ich ihn fast nie. В последнее время я его почти не вижу.
Doch schien es in letzter Zeit gut zu laufen. Но в последнее время дела, казалось бы, шли хорошо.
Beide Länder haben in letzter Zeit ein starkes Wachstum erlebt. В последнее время обе страны показывали сильный рост.
Das ist in letzter Zeit in Amerika ganz klar der Fall. Очевидно, это и происходит в последнее время в Америке.
- "Ja, in letzter Zeit komme ich überhaupt nicht dazu, mich zu bewegen." - "Да, в последнее время у меня совершенно не получается расшевелиться."
Denn in letzter Zeit sind wieder links-orientierte Militäroffiziere in Bewegung geraten. придерживающиеся левых взглядов военные в последнее время снова стали пользоваться здесь популярностью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!