Примеры употребления "Тогда" в русском с переводом "damals"

<>
Тогда во всем обвинили Японию! Damals schob man Japan die Schuld in die Schuhe!
Вот как это выглядело тогда. Das ist wie es damals war.
Тогда не произошло ничего противозаконного: Damals geschah jedoch nichts, was im Entferntesten illegal gewesen wäre.
Тогда изгиб был более выраженным. Damals gab es einen größeren Hügel.
Тогда еще не было компьютеров. Damals gab es noch keine Computer.
Тогда они занимались возрождением благотворительности. Sie erfanden damals die Wohltätigkeit neu.
Тогда история обеспечвала странную поддержку. Die Geschichte pflichtete ihm damals auf merkwürdige Weise bei.
Открывая Китай, тогда и сегодня Chinas Öffnung - damals und heute
Тогда я сказал своей жене: Damals habe ich zu meiner Frau gesagt:
Они прикоснулись ко мне тогда. Sie berührten mich damals.
И у меня тогда были иллюзии. Auch ich hatte damals Illusionen.
И тогда это казалось очень прикольно Das war sehr cooles Zeug damals.
Тогда мы встретились в первый раз. Damals haben wir uns das erste Mal getroffen.
Как тогда казалось, идея была проста: In ihrer damals in Umlauf gebrachten Form war es eine einfache Idee:
Они уже тогда жаловались насчет инструкций. Sie beschwerten sich also bereits damals über Betriebsanleitungen:
То было тогда, а это сейчас. Das war damals, und dies ist jetzt.
тогда в США, сейчас в Китай. damals der USA heute Chinas.
Короче говоря, в тогда ее признали виновной. Um die Geschichte abzukürzen, sie wurde damals verurteilt.
Тогда я отходил от целой серии травм. Damals hatte ich mich gerade von einer Verletzungsserie erholt.
Тогда предзнаменование Апокалипсиса помогло сохранить дешевые займы. Damals trug das Schreckgespenst der Apokalypse dazu bei, dass die Aufnahme von Krediten günstig blieb.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!