Примеры употребления "Также" в русском с переводом "auch"

<>
Также поблизости скачут двое малышей. Auch zwei Kleinkinder springen herum.
Также существует несколько повышающих рисков. Aber es gibt auch eine Reihe von Chancen.
Но капитализм также является жестоким. Aber der Kapitalismus ist auch grausam.
Но создание альянса также маловероятно. Doch erscheint ein Bündnis auch unwahrscheinlich.
Также существует вопрос самого процесса. Auch der Prozess selbst ist nicht geklärt.
Мы также проводим групповую работу. Wir arbeiten auch in Gruppen.
Это также благоприятствует возможностям бизнеса. Es ging auch um eine Unternehmens-Chance.
глава государства также руководит правительством. Das Staatsoberhaupt führt auch die Regierung.
Америка также не довольна Мушаррафом. Auch Amerika ist mit Musharraf nicht zufrieden.
И также начать со статистики. Und zu Beginn auch ein kleines bisschen Statistik zu bringen.
Но она также опустошит воображение. Aber es wird auch die Phantasie veröden.
Существуют также риски для США. Risiken sind aber auch für die USA auszumachen.
Дерегуляция также вернула мошенническую экономику. Nun brachte die Liberalisierung auch die Schurkenwirtschaft zurück.
Я также могу его вращать. Ich kann ihn auch zum Drehen bringen.
Также я говорю о христианстве. Ich rede auch über das Christentum.
Это также подчеркнёт простую истину: Dabei würde auch eine grundlegende Wahrheit unterstrichen:
В FARC также произошли перемены. Auch innerhalb der FARC kam es zu Veränderungen.
Также растут и университеты Турции. Auch die türkischen Universitäten sind im Aufstieg begriffen.
Но они также содержат хелатообразователь Aber sie enthalten auch ein chelatbildendes Mittel.
Ее политический рейтинг также прочен. Auch ihr politisches Ranking ist solide.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!