Примеры употребления "Спасибо" в русском с переводом "danke"

<>
Спасибо что пришел на TED. Danke, dass du zu TED gekommen bist.
Большое спасибо, что позвали меня. Ich bin über die Einladung geehrt, Danke.
Нет, спасибо. У меня аллергия. Nein, danke. Ich habe eine Allergie.
Спасибо и храни вас Бог! Ich danke Ihnen und Gott schütze Sie.
Мог бы хоть спасибо сказать! Du könntest wenigstens danke sagen!
Спасибо за эти фотографии, Надя. Danke für diese Bilder, Nadia.
Спасибо, что Вы пригласили меня. Danke, dass Sie mich eingeladen haben.
Большое спасибо, что ты пришел. Danke vielmals fürs Kommen.
Дамы и господа, спасибо вам. Meine Damen und Herren, ich danke Ihnen sehr.
И всем вам - большое спасибо. Dafür möchte ich Ihnen ganz herzlich danken, jedem Einzelnen.
Спасибо, что вы пришли сюда. Ich danke Ihnen für Ihr Kommen.
Она даже не сказала спасибо. Sie hat nicht einmal danke gesagt.
Спасибо, Дэвид, я ценю это. Danke David, sehr freundlich.
Спасибо, что подготовили моё выступление. Danke, dass Sie meine Bühne hergerichtet haben.
Нет, спасибо, я просто смотрю. Nein danke, ich schaue nur.
Спасибо вам большое за внимание! Aber ich danke Ihnen sehr, dass ich hier sein durfte!
Спасибо Крис, что принял нас. Danke für die Einladung, Chris.
"Мило, но спасибо, не надо". "Schön, aber danke."
Спасибо большое, дамы и господа. Meine Damen und Herren, Ich danke Ihnen vielmals.
Спасибо за ваш скорейший ответ! Danke für die sehr rasche Antwort!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!