Примеры употребления "Спасибо" в русском

<>
Спасибо что пришел на TED. Danke, dass du zu TED gekommen bist.
Большое спасибо за твой интерес. Herzlichen Dank für dein Interesse.
Спасибо, и да благословит Бог всех вас. Dankeschön, und Gottes Segen mit Ihnen.
Большое спасибо, что позвали меня. Ich bin über die Einladung geehrt, Danke.
Большое спасибо за ваше внимание. Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit.
Спасибо вам за то, что вы здесь, просто пришли и меняете мир вашими идеями. Und Dankeschön das ihr hier seid, einfach da seid und die Welt mit euren Ideen ändert.
Нет, спасибо. У меня аллергия. Nein, danke. Ich habe eine Allergie.
Большое вам спасибо за помощь. Vielen Dank für eure Hilfe.
Спасибо за то, что растили и воспитывали меня, и за то, что я живу сегодня. Dankeschön, dass ihr mich gefüttert und mich aufgezogen habt und das ihr mein heutiges Leben ermöglicht habt.
Спасибо и храни вас Бог! Ich danke Ihnen und Gott schütze Sie.
Большое спасибо за Вашу заботу! Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit!
Я задумалась об этом тогда, когда я заметила за собой, что в детстве и до некоторого времени в прошлом, когда я хотела сказать кому-нибудь спасибо, хотела похвалить, хотела, чтобы меня похвалили, я почему-то просто останавливалась. Ich fing an mich hierfür zu interessieren, als mir bei mir selbst auffiel, dass als ich aufwuchs, und bis vor etwa 5 Jahren, dass ich zu jemandem Dankeschön sagen wollte, jemanden loben wollte, und jemandes Lob in mich aufnehmen wollte aber ich tat es nicht.
Мог бы хоть спасибо сказать! Du könntest wenigstens danke sagen!
Большое спасибо за Ваше письмо. Vielen Dank für Ihre Mail.
Спасибо за эти фотографии, Надя. Danke für diese Bilder, Nadia.
Дамы и господа, большое спасибо. Meine Damen und Herren, vielen, vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit.
Спасибо, что Вы пригласили меня. Danke, dass Sie mich eingeladen haben.
Большое спасибо за Вашу бронь Vielen Dank für Ihre Buchung
Большое спасибо, что ты пришел. Danke vielmals fürs Kommen.
Заранее большое спасибо за понимание! Vielen Dank im Voraus für Ihr Verständnis!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!