Примеры употребления "Немного" в русском с переводом "ein wenig"

<>
Позвольте немного об этом рассказать. Lassen Sie mich Ihnen ein wenig darüber erzählen.
"Идея немного безумна, но логична. "Es ist ein wenig verrückt - aber logisch.
Они начинали зарабатывать немного больше. Sie würden ein wenig mehr Geld damit machen.
Я немного говорю по-русски Ich spreche ein wenig Russisch
Я немного понимаю по-японски. Ich verstehe ein wenig Japanisch.
Я немного говорю по-португальски Ich spreche ein wenig Portugiesisch
Я даже немного восхищаюсь ими. Ich bewundere sie auch ein wenig.
И всего это немного жутко. Und es ist ein wenig gespenstig.
Так что всё немного запутано. Es ist also ein wenig knifflig.
Я чувствую себя немного лучше Ich fühle mich ein wenig besser
Я уже немного понимаю тебя. Ich kann dich schon ein wenig verstehen.
У неё было немного денег. Sie hatte ein wenig Geld.
Том немного говорит по-французски. Tom spricht ein wenig Französisch.
она немного старше 12 тысяч лет. Sie ist ein wenig älter als 12.000 Jahre.
Знаете, это немного напоминает мне хирургию. Es erinnert mich ein wenig an Chirurgie.
Гидроизоляция здания была немного сумасшедшей задачей. Das Gebäude wasserdicht zu machen, war ein wenig verrückt.
Я хочу немного изменить нашу историю. Ich möchte die Geschichte ein wenig abändern.
Здесь могло бы помочь немного истории. Ein wenig Geschichte könnte hier weiterhelfen.
Ты немного отличалась от себя обычной. Es war ein wenig anders, als was du sonst tust.
Расскажите мне немного вот об этом. Erzählen Sie mir ein wenig über diesen Teil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!