Примеры употребления "Мы" в русском

<>
Мы изучали русский вместо французского. Wir haben Russisch anstatt von Französisch gelernt.
Мы знаем, что это работает. Wir wissen, dass es funktioniert.
Мы очень любим друг друга. Wir lieben uns sehr.
Проездные билеты мы заказали заранее Die Fahrkarten haben wir im voraus bestellt
Как же мы это сделаем? Nun, wie machen wir das?
Мы снова ускорили ход времени. Nun haben wir also die Zeitskalen erneut verschnellert.
Мы не можем это представить. Das können wir uns nicht vorstellen.
Когда мы сможем снова увидеться? Wann können wir uns wiedersehen?
Думаю, что мы уже встречались. Ich glaube, wir sind uns schon begegnet.
Мы пренебрежительно называем их "группы". Diese bezeichnen wir lose als "Gruppen".
Ну хорошо, мы ускоряемся, правда? Na ja, wir beschleunigen, oder nicht?
Мы требуем соблюдения наших предписаний Wir verlangen, dass Sie sich an unsere Vorgaben halten
Какой мы хотим видеть Европу? Welche Art Europa wollen wir?
станем мы ответственными или нет? Werden wir darauf antworten oder nicht?
Так мы начали эту разработку. Also fingen wir an damit herumzuspielen.
Мы вынуждены аннулировать наш заказ Wir sehen uns gezwungen, unseren Auftrag zu stornieren
Построим ли мы разумные машины? Werden wir wirklich intelligente Maschinen bauen?
Мы не можем это продолжать. So können wir nicht weitermachen.
Мы очень вдохновлены этими результатами. Natürlich sind wir über diese Ergebnise sehr erfreut.
Мы должны снова очеловечить закон. Wir müssen das Gesetz wieder menschlicher machen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!