Примеры употребления "Другим" в русском с переводом "ander"

<>
Сигаретный дым мешает другим пассажирам. Der Zigarettenrauch stört die anderen Passagiere.
Другим примером является Отто, автомобиль. Ein anderer Charakter ist Otto, das Auto.
Я интерпретирую это другим образом: Ich deute die Sachlage anders:
Опять, его невозможно построить другим способом. Auch das wäre auf andere Art nicht herstellbar.
Сочувствие побуждает нас помогать другим людям. Wegen des Mitgefühls wollen wir anderen Menschen helfen.
Другим приходится экспортировать мебель или текстиль. Wieder andere müssen Zitrusfrüchte, Getreide oder Fertignahrung exportieren.
Пример США - это сигнал другим странам. Die USA können anderen Ländern als frühe Warnung dienen.
Ей труднее, чем другим, найти работу. Eine Arbeit zu finden, fällt ihr schwerer als anderen.
Мои планы проваливались один за другим. Meine Pläne misslangen einer nach dem anderen.
Те, кто понимали проект, объясняли другим. Einige, die das Projekt verstanden, erklärten es den anderen.
Она начала встречаться с другим мужчиной. Sie begann, sich mit einem anderen Mann zu treffen.
Другим потрясением было огромное число добровольцев. Das andere, was sofort auffiel, war die schiere Anzahl von Freiwilligen.
Это было другим открытием, поразившим меня. Dies war etwas anderes, was ich wirklich bewegte.
Другим странам стоит последовать данному примеру. Andere Länder sollten diesem Beispiel folgen.
Проявляй великодушие по отношению к другим. Erweise dich anderen gegenüber großmütig!
Многие люди приходят к другим заключениям. Viele Leute kamen zu einem anderen Schluss.
Однако такие моменты присущи другим профессиям. Dennoch sind solche Werte in anderen Berufen maßgeblich.
Мы всегда должны пытаться помогать другим. Wir müssen immer versuchen anderen behilflich zu sein.
Что подходит одним - не обязательно подойдет другим. Was dem einen recht ist, ist dem anderen nicht unbedingt billig.
После этого, один за другим, многие уехали. So verließ einer nach dem anderen das Land.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!