Примеры употребления "Другим" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все8063 ander7728 neu142 другие переводы193
Мы будем рекомендовать Вас другим Wir werden Sie weiterempfehlen
Значит, надо идти другим путем. Also muss es andersherum funktionieren.
Вы рассказываете об этом другим. Sie geben es weiter.
Это стало возможным по другим причинам. Es wurde möglich gemacht, übrigens aus bestimmten unterschiedlichen Gründen.
Нотариусы являются другим примером этого феномена. Notare sind ein weiteres Beispiel dieser Erscheinung.
Другим примером является джаз-джэм-сэшшн. Ein weiteres Beispiel ist eine Jam Session beim Jazz.
Другим важным пунктом является взаимосвязь океанов. Weiterhin würde ich gern feststellen, dass dieser Ozean miteinander verbunden ist.
- "Ни с тем, ни с другим!" - "Nein, mit nichts von beidem!"
Предпочтительно и тем, и другим сразу. Am besten beides auf einmal.
Необходимо противостоять еще двум другим соблазнам. Zwei weiteren Versuchungen muss man ebenso widerstehen.
Мелес, конечно, был и тем, и другим. Meles war gewiss beides.
По другим оценкам их число близится к шестистам. Schätzungen zufolge werden bis zu 600 Personen auf diese Weise "behandelt".
На самом деле одно должно сочетаться с другим. In Wahrheit gehören die beiden zusammen.
Стиль начала работы второй администрации Буша является другим. Zu Beginn der zweiten Regierung Bush hat sich der Ton geändert.
Такой выход может показаться заманчивым и другим странам. Andernorts dürfte die Versuchung ähnlich groß sein.
Мы не можем быть и тем, и другим. WIr können nicht wirklich beides davon sein.
в новом мире секьюритизации создатели могут передать ссуды другим. Heute, wo Kreditforderungen verbrieft werden, können die Urheber die Kredite an Dritte weitergeben.
И я мог бы быть этим кем-то другим. Ich könnte dieser Jemand sein."
Сегодня я удостоен вести жизнь, полную смысла и помощи другим". Jetzt erfahre ich die Gnade eines sinnerfüllten Lebens im Dienste meiner Mitmenschen."
этот измеритель давления, соединённый с вашим iPhone или другим устройством. Es wird dieses kleine Blutdruck-Messgerät geben, das man an ein iPhone oder so anschließt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!