Примеры употребления "До" в русском с переводом на немецкий

<>
Том купил билет до Бухареста. Tom hat eine Fahrkarte bis Bukarest gekauft.
Столбики термометров поднимутся до плюс трёх градусов. Die Thermometersäule wird auf bis zu drei Grad ansteigen.
Далеко пешком до остановки автобуса? Ist es weit zu Fuß bis zur Bushaltestelle?
Он ждал его до десяти часов. Er wartete bis zehn Uhr auf ihn.
Он поклялся своей невесте в верности до самой смерти. Er schwor seiner Verlobten Treue bis zum Tod.
До отправления поезда осталось пять минут Noch 5 Minuten bis zur Zugabfahrt
Уотсон возглавлял компанию до 1952 года. Watson leitete das Unternehmen bis 1952.
Но, классический инкубатор работает от электричества и иногда стоит до 20 тысяч долларов. Normale Inkubatoren aber brauchen elektrischen Strom und kosten bis zu 20.000 Dollar.
До полной оплаты мы остаемся собственником товара bis zur vollständigen Bezahlung bleiben wir Eigentümer der Ware
Объяснения варьируются от антропологических до рискованно расистских: Die Erklärungen reichen von anthropologischen Faktoren bis an die Grenze des Rassismus:
Его уже исследовали до глубины 292 метров, но дальше никто ничего не знает. Sie ist bis zu einer Tiefe von 292 Metern erforscht worden, und darüber hinaus weiß niemand etwas.
До сегодняшнего дня мы ничего не получали Bis heute können wir allerdings keinen Eingang feststellen
Человек может прожить до сорока дней без пищи, а без воды не больше семи. Menschen können bis zu 40 Tage ohne Nahrung überleben, aber nicht mehr als 7 Tage ohne Wasser.
Я выписал все числа до тридцати одного. Ich habe alle Zahlen bis einunddreißig aufgeschrieben.
Он может сосчитать на пальцах до десяти. Er kann mit seinen Fingern bis zehn zählen.
Напившись до бесчувствия, он упал и свернул себе шею. Er betrank sich bis er ohnmächtig wurde, hinfiel und sich das Genick brach.
Эти события остаются в центре восточноевропейской политики до сегодняшнего дня. Diese Ereignisse sind bis heute ein zentraler Aspekt der osteuropäischen Politik.
Таким образом, город в сущности растянулся до парка Сити Холл. Die Stadt vergrößerte sich also bis City Hall Park.
До сегодняшнего дня эти люди сталкивались с довольно неприятным выбором - Bis jetzt mussten diese Menschen sich zwischen zwei Übeln entscheiden.
Теперь утверждают, что в Америке "средний возраст" должен простираться до 85 лет. In Amerika spricht man jetzt davon das mittlere Alter bis 85 einzustufen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!