Примеры употребления "Города" в русском с переводом на немецкий

<>
Такие города оказались вполне устойчивыми. Städte wie London sind nun zukunftsfähig.
Как будут выглядить будущие города? Wie werden zukünftige Städte aussehen?
Далеко ли аэропорт от города? Ist der Flughafen weit von der Stadt entfernt?
Которые развивают города поразительным образом. Die zu Recht ihre Städte auf eine großartige Art und Weise wachsen lassen.
Мы посетили многие города ФРГ Wir besuchten viele Städte der BRD
Ищите в магазинах вашего города! Suchen Sie in den Geschäften Ihrer Stadt!
Образование - главная притягательная сила города. In Städten versuchen sehr viele Menschen sich zu bilden.
Они стараются решать проблемы города. Sie bemühen sich, die Probleme der Stadt zu lösen.
С изобретением письма появляются города. Mit der Erfindung des Schreibens, bekommt man langsam Städte.
Они начертили линию, ограничивающую территорию города. Sie haben die Stadt mit einer Linie begrenzt.
Наши поселения стали организовываться в города. Wir organisierten uns in Städten.
Мне хорошо знакома эта часть города. Dieser Teil der Stadt ist mir wohlvertraut.
Токио больше любого другого японского города. Tōkyō ist größer als jede andere japanische Stadt.
Рынки зерна располагались на юге города. So waren die Getreidemärkte im Süden der Stadt.
Миграция из сельских районов в города. Migration vom Land in die Städte.
А вот концепция верхней части города. Das hier ist nun das Konzept für die Dächer der Stadt.
В Италии находятся многие древние города. In Italien gibt es viele alte Städte, z.
Откуда берутся эти верхний и нижний города? Aber woher kommt die Idee von der "oberen" und der "unteren" Stadt?
Население этого города уменьшается с каждым годом. Die Bevölkerung dieser Stadt wird jedes Jahr kleiner.
Ты никогда не уедешь из этого города! Du wirst diese Stadt nie verlassen!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!