Примеры употребления "Говорить" в русском с переводом на немецкий

<>
Наверное, не стоило это говорить. Das sollte ich vielleicht nicht sagen.
Легко мне говорить по-японски. Japanisch sprechen ist für mich leicht.
важно говорить на тему стыда. Wir müssen über Scham reden.
- что главные банкиры должны говорить на трудном для понимания и замысловатом диалекте. - felsenfest überzeugt, dass die Sprache der Zentralbanker ein möglichst unklarer Kauderwelsch zu sein hätte.
Я не могу сейчас говорить. Ich kann jetzt nicht reden.
Молодежь, юные тибетцы начинают говорить: Und die jungen Tibetaner beginnen zu sagen:
Она любила говорить о себе. Sie sprach gern über sich selbst.
Я тоже мог говорить так. Ich konnte auch einmal so reden.
Они не знают мимики, невербального и вербального набора правил, который позволяет комфортно говорить с кем-то, слушать кого-то. Sie kennen nicht die Sprache des Sichtkontaktes, die non-verbalen und verbalen Regeln, die es ermöglichen, ungezwungen mit jemand anderem zu reden, jemand anderem zuzuhören.
Он прекратил говорить с ними. Er hat aufgehört mit ihnen zu reden.
Я не собиралась говорить ему: Also, ich sagte natürlich nicht:
Они дают мне возможность говорить. Sie ermöglichen es mir, zu sprechen.
Прекрати говорить о моей семье. Hör auf, über meine Familie zu reden.
Аутизм - это очень широкий спектр, который охватывает как очень тяжелые случаи, когда ребенок не может говорить, так и очень талантливых ученых и инженеров. Autismus hat eine sehr große Bandbreite, von sehr massiv - das Kind entwickelt keine Sprache - bis hin zu brillianten Wissenschaftlern und Ingenieuren.
"Я должна говорить об этом. "Das ist eine Sache, über die ich reden muss.
Об этом можно много говорить. Darüber lässt sich noch so einiges sagen.
Не люблю говорить на людях. Ich spreche nicht gerne vor Menschen.
Кажется абсурдным говорить ни о чем. Es scheint verrückt, über Nichts zu reden.
На каком же языке мы должны говорить с кишечным мозгом, чтобы его сигналы стали настолько сильны, что главный мозг не мог бы их игнорировать? Was ist nun die Sprache die wir für das Darmgehirn nutzen müssen, damit dessen Signale so stark sind, dass das große Gehirn sie nicht ignorieren kann?
Я считаю излишним говорить об этом. Ich finde es überflüssig, darüber zu reden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!