Примеры употребления "В" в русском с переводом "zu"

<>
не было воплощено в жизнь; Etwas zu schaffen, dass es noch nie zuvor gegeben hat.
Нет ничего плохого в старости. Es ist nichts schlimmes daran, alt zu sein.
Его обвинили в краже денег. Er wurde beschuldigt, Geld gestohlen zu haben.
В FARC также произошли перемены. Auch innerhalb der FARC kam es zu Veränderungen.
В библиотеке слишком сильное кондиционирование. Die Klimaanlage der Bibliothek ist zu stark.
В определенной степени это понятно. Dies ist, bis zu einem gewissen Punkt, verständlich.
Законодательство усложняется в геометрической прогрессии. Parallel dazu nimmt die Komplexität der Gesetze exponentiell zu.
Пускать в ход крайние средства. Zu den äußersten Mitteln greifen.
И я пошел в библиотеку. Also ging ich zu einer Bibliothek.
Они превратятся в чёрные дыры. Sie werden zu schwarzen Löchern kollabieren.
Том ходит в школу пешком. Tom geht zu Fuß zur Schule.
Он опоздал в школу вчера. Er kam gestern zu spät zur Schule.
Малярия - крупнейшая проблема в здравоохранении. Malaria gehört zu den großen Gesundheitsproblemen.
но в связывании этих данных. Es geht darum, diese miteinander zu verbinden.
Форма в школах бывает разная. Die Uniformen unterscheiden sich von Schule zu Schule.
Отдайте ее в хреографическую школу". Bringen Sie sie zu einer Tanzschule."
Как пройти в этот терминал? Wie komme ich zu diesem Terminal?
"Я еду в магазин "Зара". "Ich fahre zu ZARA.
В нас живет мим серьезности. Wir haben ein durchlaufendes Meme - ernst zu sein.
а затем в городском планировании, und dann zur Stadtplanung zu gehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!