Примеры употребления "язык" в русском с переводом "lengua"

<>
мигранты копят деньги на язык inmigrantes ahorran para la lengua
Английский - не мой родной язык. El inglés no es mi lengua materna.
Вы видите корову, высунувшую язык. Allí ven una vaca con la lengua fuera.
Английский - второй язык в мире. El inglés es la segunda lengua del mundo.
Острый язык опаснее острого ножа. Una lengua afilada es más peligrosa que un cuchillo afilado.
Он склоняется и высовывает язык. Entonces se agacha y acerca su lengua de esta manera.
Каждые 14 дней умирает один язык. Cada 14 días desaparece una lengua;
Почему ты хочешь учить этот язык? ¿Por qué quieres aprender esta lengua?
"Разум не ведает, чего язык хочет". "La mente no sabe lo que la lengua quiere".
Ваш родной язык - это ваша жизнь. Su lengua nativa es su vida.
Тебе нравится язык, напоминающий тебе твой собственный? ¿Te gusta una lengua que te recuerde a la tuya?
Покажите ему язык - он сделает то же. Si sacas la lengua hacia el bebé, él hará lo mismo.
Она прикусила язык и ничего не сказала. Se mordió la lengua y no dijo nada.
Музыка - это язык, который понимают все люди. La música es la lengua que entienden todas las personas.
Каждый человек должен знать свой родной язык. Cada persona tiene que saber su lengua materna.
Необходимо много практики, чтобы освоить иностранный язык. Se necesita mucha práctica para dominar una lengua extranjera.
Мне нравится, что у нас есть международный язык. Me encanta que tengamos una lengua mundial.
Китайская культура и язык распространились по всему миру. La lengua y la cultura chinas se han extendido por todo el mundo.
Как вы уже догадались, мой родной язык - французский. Como pueden adivinar, mi lengua materna es el francés.
Что более важно, язык открывает двери пониманию культуры. Ahora bien, lo más importante es que la lengua propicia el acceso a la otra cultura.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!