Примеры употребления "хочу" в русском с переводом "querer"

<>
"Вот, что я хочу делать." "Esto es lo que quiero hacer."
Я не хочу подвести себя. Yo no quiero defraudarme a mí mismo.
Я хочу поменять билет (на …). Quiero cambiar mi billete (por ...).
"Мама, я хочу делать карты." <Mamá, quiero hacer mapas.>
Я хочу номер с душем. Quiero una habitación con ducha.
Я хочу еще чашечку чая. Quiero otra taza de té.
Я не хочу в Италию. No quiero ir a Italia.
Я хочу узнать твоё мнение. Quiero tu opinión.
Я хочу поехать в Австралию. Quiero viajar a Australia.
Я хочу показать "Точку интереса". Porque quiero enseñar unos puntos de interés.
Так что, я хочу сказать: Retomando, lo que quería decir era:
Я хочу поехать в Америку. Quiero ir a América.
Хочу закончить этим музыкальным видео. Quiero concluir con un video musical.
Я хочу играть плохих парней. Quiero hacer de malo.
И я хочу задать вопрос - Y quiero hacer una pregunta.
Я хочу купить новый автомобиль. Quiero comprar un coche nuevo.
Я не хочу терять время. No quiero perder el tiempo.
"Папа, я хочу стать дипломатом". "Papá, quiero ser diplomático".
Действительно ли я хочу ехать? ¿Realmente quiero ir?
Я хочу номер с окном. Quiero una habitación con ventana.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!