<>
Для соответствий не найдено
Но, хочешь не хочешь, а Национального фронт - легальная партия. Pero, guste o no, el Frente es un partido legal.
И, хочешь не хочешь, Республиканский фронт может вообще распасться при лидерстве Марин Ле Пен в партии, основанной ее отцом. Y, guste o no, el Frente Republicano puede desmoronarse por completo con Marine Le Pen al frente del partido que fundó su padre.
"Если ты не хочешь следовать моим предписаниям - уходи." "Si no quiere seguir mis instrucciones, váyase".
Но если ты не хочешь, то и черт с тобой. Pero si no lo haces, sabes, al diablo con esto.
Эйнштейн, ты не хочешь передать привет всем совам? Einstein ¿quieres decir "hola" a todos los búhos?
Так ты не хочешь слышать все, что вокруг тебя? De modo que tú no deseas escuchar todo lo que hay allí afuera?
Не хочешь рассказать о дыхании? ¿Quieres contar algo sobre la respiración?
Ты обнимаешь свою базу данных, ты не хочешь отпускать её, пока не сделаешь для неё красивый сайт. Uno abraza la base de datos, no la soltamos hasta que creamos un hermoso sitio web.
Ты не можешь или не хочешь? ¿No puedes o no quieres?
Ты ничего нам не хочешь рассказать? ¿Hay algo que quieras contarnos?
Ты уверен, что не хочешь пойти с нами? ¿Estás seguro de que no quieres ir con nosotros?
Ты не хочешь знать что произошло? ¿No queréis saber qué ha pasado?
Это потому, что ты не хочешь быть один. Eso es porque no quieres estar solo.
Ты не должен идти, если не хочешь. No tienes que ir si no quieres.
Почему ты не хочешь помочь полиции? ¿Por qué no quieres ayudar a la policía?
Итак, ты не хочешь сказать мне, что это такое? ¿Entonces no me quieres decir qué es esto?
Пить не хочешь? ¿No tienes sed?
Делать все, что ты хочешь - это переход за черту. Hacer lo que quisieras, ya sería cruzar la línea.
"Чем ты хочешь заняться в деревне? "¿Qué quieres hacer en una aldea?
Итак, Аиша, хочешь сказать пару слов в заключение? Entonces, Aicha, ¿tienes algunas palabras para concluir?
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее