Примеры употребления "хотеться" в русском с переводом "gustarse"

<>
Хотелось бы закончить вот чем. Me gustaría terminar diciendo solo esto.
Мне тоже хотелось бы пойти. También me gustaría ir.
Мне бы хотелось бегло говорить на английском. Me gustaría hablar fluidamente inglés.
Хотелось бы найти лучшее применение нашему образованию. Nos hubiera gustado haber aprovechado mejor la educación que tuvimos.
и мне хотелось бы узнать аудиторию получше. Me gustaría conocer más de la audiencia:
Мне бы хотелось, чтобы этого не случилось. Me gustaría que esto no sucediese.
Мне бы хотелось, чтобы решение было простым. Me gustaría que la respuesta fuera fácil.
Мне хотелось бы начать с небольшого эксперимента Me gustaría empezar con un pequeño experimento.
Мне бы тоже хотелось иметь родословную своей семьи. Me gustaría tener esto de mi familia.
И мне бы хотелось перенести это переживание на десктоп. Y me gustaría traer esa experiencia al escritorio de las computadoras.
Хотелось бы, чтобы предложенная схема, как минимум, породила дискуссию. Al menos, me gustaría iniciar una discusión para este esquema.
Но сначала мне бы хотелось вернуть вас к этому событию. Pero, primero, me gustaría retrotraerlos a este acontecimiento:
Мне бы хотелось увидеть перемены, и перемены начинаются с нас. Me gustaría ver que eso cambie y el cambio empieza con nosotros.
Мне хотелось бы верить, что мы учимся на своих ошибках. Me gustaría creer que aprendemos de nuestros errores.
мне хотелось бы поделиться с вами, он разрешил это сделать - me gustaría compartir con Uds., me dio permiso para hacerlo.
Мне бы хотелось поделиться с вами некоторыми результатами, которых мы достигли. Y me gustaría describir algunos de los resultados que he encontrado.
Мне бы хотелось, чтобы вы вынесли из этого выступления две установки. Me gustaría dejarles dos recetas.
Иногда я думаю, что мне бы хотелось вести гораздо более спокойную жизнь. A veces pienso que me gustaría llevar una vida mucho más tranquila.
Что бы мне действительно хотелось видеть, так это освобождение идеализма от всяких ограничений. Lo que me gustaría ver es al idealismo separado de toda limitación.
Мне бы хотелось закончить несколькими строками, которые я написала во время кремации отца. Me gustaría terminar con algunos versos de lo que escribí en la incineración de mi padre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!