Примеры употребления "убитому" в русском с переводом "matar"

<>
Она убивала больше всего детей. Mataba a la mayoría de los niños.
"убивать людей и ломать вещи". "matar gente y romper cosas".
Зачем кому-то убивать Тома? ¿Por qué alguien mataría a Tom?
и убивая людей, спасающих раненых. y matando a las personas que rescatan a lo heridos.
"Может быть, она его убила?" "¿Será que ella lo mató?"
Не это убило этого человека. Esto no mató realmente a la persona.
Есть много способов убить кота. Hay muchas maneras de matar un gato.
Кто-то пытался убить Тома. Alguien intentó matar a Tom.
Ты поэтому хочешь меня убить? ¿Es por eso que me quieres matar?
Убить двух зайцев одним выстрелом. Matar dos pájaros de un tiro.
Я не убью для тебя. No voy a matar por ti.
"Неужели они опять убьют его?" ¿Lo matarán de nuevo?
Убив Тома, Мэри сбежала через окно. Después de matar a Tom, Mary escapó por la ventana.
Оказывается, мы убиваем только самок москитов. Ahora, resulta que sólo queremos matar a los mosquitos hembra.
Это маленький вирус, который убивает бактерии. Se trata de un pequeño virus que mata bacterias.
Подобным образом, Че мог хладнокровно убивать. De manera similar, el Che podía matar y encogerse de hombros.
А я теперь буду убивать личинок?" Y ahora ¿voy a matar a estas larvas?"
Наша вера приказывает нам убивать отступников. Creemos en una religión que nos ordena matar a los que se convierten a otra fe.
Том знает, кто убил его собаку. Tom sabe quién mató a su perro.
Я хочу знать, кто убил Тома. Quiero saber quién mató a Tom.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!