Примеры употребления "matar" в испанском

<>
y acabamos de matar uno. и только что убили одного из них.
Empieza por matar las neuronas motoras de tu médula espinal. Всё начинается с поражения двигательных нейронов спинного мозга.
Dado que se supone que las tradiciones populares nacionales y religiosas están protegidas en toda la Unión, nuestro desagradable hábito de matar cerdos chillones podría preservarse incluso cuando Rumania ingrese a la UE. Поскольку все национальные, религиозные, фольклорные традиции и обычаи должны быть уважаемы и сохраняемы по всей территории Союза, наш обычай резать хрюшек может быть сохранен даже после вступления в Евросоюз.
Y si ese es el caso, ¿por qué es tan difícil matar una ciudad? А если это так, то почему так сложно умертвить город?
Alguien intentó matar a Tom. Кто-то пытался убить Тома.
Los opositores de Kibaki salieron a las calles, el gobierno dio órdenes de tirar a matar y cientos de personas han muerto a manos de la policía, de grupos armados y a causa de la violencia interétnica. Противники Кибаки начали выходить на улицы, правительство издало указы "стрелять на поражение" и сотни людей погибли от рук полиции, а так же от нападений банд и межэтнического насилия.
Tom quiere matar a Mary. Том хочет убить Мэри.
Como son originarias de Jordania, del Pakistán y del Yemen, no tienen inconveniente en golpear y matar a los que protestan, porque saben que cualquier cambio en la cumbre significará una derrota no sólo para los Al Jalifa, sino también para ellos. Привезенные из Иордании, Пакистана и Йемена, они не противятся убивать и избивать демонстрантов, поскольку они знают, что любое изменение наверху будет означать не только поражение аль-Халифа, но также и их самих.
"matar gente y romper cosas". "убивать людей и ломать вещи".
Matar dos pájaros de un tiro. Убить двух зайцев одним выстрелом.
Mi madre me va a matar. Мать меня убьёт.
No voy a matar por ti. Я не убью для тебя.
"Esas notas altas te van a matar". "Эти высокие ноты убьют тебя".
Esta bomba puede matar a muchas personas. Эта бомба может убить много человек.
¿Es por eso que me quieres matar? Ты поэтому хочешь меня убить?
Hay muchas maneras de matar un gato. Есть много способов убить кота.
¿Les preocupa lo que les va a matar? Опасаетесь ли вы того, что может убить вас?
Y ahora ¿voy a matar a estas larvas?" А я теперь буду убивать личинок?"
Matar ese sueño impedirá que revivamos nuestras pesadillas políticas. Убив эту мечту, мы защитим себя от наших политических кошмаров.
El esposo, furioso, amenaza con matar a la estadounidense. А муж в бешенстве грозится убить американку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!