Примеры употребления "туда" в русском

<>
И я решил поехать туда. Decidí ir allí.
Как я могу добраться туда? ¿Cómo puedo ir allá?
Он ходит туда каждый день. Él va allí cada día.
Пойдем туда и будем делать любовь. Vayamos allá y hagamos el amor.
Я не хочу туда возвращаться. No quiero volver allí.
Я хочу, чтобы вы вернулись туда. Quiero que vayan allá.
Даже входить туда было больно. Caminas por allí y te duele.
Есть другой способ добраться до туда? ¿Hay otra forma de ir allá?
Я не хочу туда идти. No quiero ir hacia allí.
При наличии такого Документа, люди поедут туда. Bajo ese estatuto la gente se irá para allá a vivir.
Я туда больше не пойду. Yo no voy más allí.
"Это, наверное, очень долго - добираться туда, вниз?" "¿Lleva mucho tiempo llegar hasta allá?"
Мои родители заставили меня туда пойти. Mis padres me obligaron a ir allí.
Началась ли жизнь здесь, или была перенесена туда? La vida, ¿empezó acá y fue transportada allá?
Было немного сложно его туда впихнуть. Es un poco complicado meterlo allí.
Сколько тебе обычно нужно дней, чтобы туда попасть? ¿Cuántos días necesitas normalmente para llegar allá?
Ты уверен, что хочешь туда пойти? ¿Estás seguro de que quieres ir allí?
И я могу взять вот это, и положить туда. Puedo moverlo, ponerlo allá arriba.
Вы можете увидеть Гренландию от туда. Se puede ver Groenlandia allí.
Теперь данные идут в этом направлении, а не туда. Así que los datos van en esa dirección, ya no para allá.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!