Примеры употребления "туда" в русском с переводом "allí"

<>
И я решил поехать туда. Decidí ir allí.
Он ходит туда каждый день. Él va allí cada día.
Я не хочу туда возвращаться. No quiero volver allí.
Даже входить туда было больно. Caminas por allí y te duele.
Я не хочу туда идти. No quiero ir hacia allí.
Я туда больше не пойду. Yo no voy más allí.
Мои родители заставили меня туда пойти. Mis padres me obligaron a ir allí.
Было немного сложно его туда впихнуть. Es un poco complicado meterlo allí.
Ты уверен, что хочешь туда пойти? ¿Estás seguro de que quieres ir allí?
Вы можете увидеть Гренландию от туда. Se puede ver Groenlandia allí.
Я прибыл туда в зимнее время. Bajé hasta alli en el invierno.
Если ты побьёшь жену, отправишься туда. Si golpeas a tu mujer vas a terminar allí.
Туда наши работники и завсегдатаи ушли. Allí iban nuestros empleados y clientes asiduos.
Я возвращаюсь туда при первой возможности. Regreso allí tanto como puedo.
Она нашла такой центр и, решившись, поехала туда. Encontró el lugar y fue allí.
Поэтому можно поехать туда и много чего найти. Así que allí pueden encontrarse muchas cosas.
Я бы предпочел не ходить туда в одиночку. Preferiría no ir allí solo.
К сожалению, когда я прибыл туда, появился Рей. Por desgracia, cuando llegué allí, apareció Ray.
Мы выиграли конкурс, и попасть туда было очень трудно. Ganamos el concurso y fue difícil llegar allí.
"Трудно объяснить, что я чувствовал, когда я туда поехал. "Resulta difícil explicar cómo me sentí cuando estuve allí.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!