Примеры употребления "трудно" в русском с переводом "difícil"

<>
На этот вопрос трудно ответить. Esta pregunta es difícil de responder.
Очень трудно экспериментировать в кишечнике. Es muy difícil trabajar en el intestino.
Очень трудно создать частный университет. Es muy difícil crear una universidad privada.
Ядерный синтез очень трудно осуществить. La fusión es muy difícil de hacer.
Пластик так же трудно рециклировать. Los plásticos son difíciles de reciclar.
Причины этого не трудно определить. Las razones no son difíciles de identificar.
Окончание любого кризиса трудно предсказать. El final de cualquier crisis es difícil de predecir.
Это не так уж трудно. No es tan difícil.
И с этим трудно бороться. Es difícil comunicar esto.
Харизму очень трудно определить заранее. El carisma resulta sorprendentemente difícil de descubrir por adelantado.
Трудно говорить об этом наверняка. Es difícil de decir.
Такое бесстыдное лицемерие трудно игнорировать. Es difícil soslayar esta desvergonzada hipocresía.
Но старые привычки трудно изменить. Sin embargo, los hábitos arraigados son difíciles de borrar.
Потому, что симметрию трудно создать. Porque es difícil hacer simetría.
Однако трудно не означает невозможно. Pero difícil no quiere decir imposible.
Оказывается это не очень трудно. Y resulta que no es tan difícil.
Это слово перевести очень трудно. Esa palabra es muy difícil de traducir.
Популярность события не трудно измерить. La popularidad de ese acontecimiento no resulta difícil de entender.
Это должно быть немного трудно. Esto es quizá un poco difícil.
Есть планы, но это трудно. Hay planes para hacerlo, pero es difícil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!