Примеры употребления "теориях" в русском с переводом "teoría"

<>
К сожалению, системы образования большинства европейских стран основаны на устаревших методиках и теориях. Lamentablemente, la mayoría de los sistemas educativos de Europa se basa en teorías y prácticas anticuadas.
Тенденция основных средств массовой информации избегать проверки и репортажей о том, что достойно освещения в интернетовских теориях заговора, имеет частично классовый уклон. La tendencia de los medios tradicionales de evitar chequear o reportar lo que en realidad es noticioso en las teorías de la conspiración en Internet en parte refleja un sesgo de clase.
а также новое представление о традиционных теориях культурной эволюции, о происхождении человека, и в чем именно мы отличаемся от остальных биологических видов. Todas las teorías convencionales de la evolución cultural, del origen de los humanos, y de qué nos hace tan diferentes de las otras especies.
Некоторые называют это теорией всего. Ahora, algunas personas llaman a eso la teoría del todo.
Но теории заговора являются ошибочными. Sin embargo, las teorías de la conspiración están fuera de lugar.
Они следуют из фундаментальной теории. Son una consecuencia de la teoría fundamental.
Теория суперструн - о чем она? Teoría de Supercuerdas - ¿qué es?
Теория - красным цветом, эксперимент - чёрным. La teoría está señalada en rojo, el experimento en negro.
Итак, что такое теория игр? Entonces, ¿de qué se trata la teoría de juegos?
Но эта теория не убедительна. Pero esta teoría no es convincente.
Какое объяснение предлагает теория струн? Ahora, ¿nos ofrece la teoría de cuerdas una respuesta?
"Является ли твоя теория принятой?" ¿aceptan tu teoría?
По крайней мере, такова теория. Eso, al menos, es la teoría.
И это не просто теория. Esto no sólo es teoría;
Можно назвать эту позицию "теорией дикобраза". Llamémosla la "teoría del puercoespín".
Это - аргумент в пользу теории "левиафана". Eso apoya un poco a la teoría del leviatán.
Так какой же рецепт теории мозга? Así que ¿Cuál es la receta para una teoría del cerebro?
И это главное возражение данной теории. Y esta es la mayor objeción a la teoría.
Для теории струн, я - Тед Банди. Soy el Ted Bundy de la teoría de cuerdas.
из наших знаний, теорий и книг. No es algo que nos llegue a través de libros y teorías.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!