Примеры употребления "teorías" в испанском с переводом на русский

<>
Así funcionan las teorías unificadas. Так работают теории объединения.
Dejad que florezcan cien teorías Пусть расцветут сотни теорий
Y hay teorías al respecto. Об это существуют теории.
Toman demasiado en serio sus teorías. Они слишком серьёзно относятся к своим теориям.
¿Qué teorías queremos usar para estudiar esto? Так какие же теории нам использовать для интерпретации этого?
No lo sabemos con seguridad pero hay teorías. Нам не известно это наверняка, но есть теории.
Aquí es donde aparecen las teorías de la conspiración. Вот где вступают в дело теории заговора.
Existen numerosas teorías acerca del origen de la vida. Существует множество теорий относительно происхождения жизни.
Pero ninguna de estas teorías responde la antigua pregunta: Но ни одна из этих теорий не отвечает на вековой вопрос:
Pero lo más importante son las teorías faltas de explicación. Но важнее теории, которые ничего не объясняют.
Existen algunas teorías interesantes que, si tuviera tiempo, les contaría. Существуют интересные теории, которые, если бы у меня было время, я бы вам рассказал.
Me interesaría mucho conocer sus teorías de lo que sucede. Мне было бы очень интересно послушать ваши теории по этому поводу.
Las cosas no me llegan como teorías intelectuales o ideas duras. Понимание не приходит ко мне через интеллектуальные теории или навязываемые идеи.
Esa clase de teorías conspiratorias no son poco frecuentes en Asia. Подобные теории заговора в Азии не редкость.
Sin embargo, las teorías de la conspiración están fuera de lugar. Но теории заговора являются ошибочными.
Y creo que también es la base de las teorías de conspiración. Так же это предпосылка теорий заговора
Tienes que hacer que estas teorías sean muy realistas en términos anatómicos. Эти теории должны быть весьма реалистичными в терминах анатомии.
Los erizos son pensadores de ideas grandes enamorados de las teorías grandiosas: Ежи - это изобретатели великих идей, влюблённые в свои грандиозные теории:
No es algo que nos llegue a través de libros y teorías. из наших знаний, теорий и книг.
Existen varias teorías con respecto a por qué se produjo este cambio. Существует несколько теорий относительно того, почему произошел этот сдвиг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!